Na naszej stronie internetowej używane są różne pliki cookie: techniczne pliki cookie, pliki cookie do celów marketingowych i pliki cookie do celów analitycznych; zasadniczo można również odwiedzać naszą stronę internetową bez ustawiania plików cookie. Nie dotyczy to technicznie niezbędnych plików cookie. Użytkownik może w dowolnym momencie wyświetlić i zmienić bieżące ustawienia, klikając odcisk palca, który się pojawi (w lewym dolnym rogu). Użytkownik ma prawo do rezygnacji w dowolnym momencie. Więcej informacji można znaleźć w naszej polityce prywatności w sekcji Pliki cookie. Klikając "Akceptuj wszystko", użytkownik wyraża zgodę na ustawienie przez nas wyżej wymienionych plików cookie w celach marketingowych i analitycznych.

Zdjęcie przedstawia symbolicznie mężczyznę o pochodzeniu migracyjnym, który pracuje w Niemczech. Z najnowszego badania wynika, że ponad połowa przedsiębiorstw wymaga znajomości języka na poziomie B2. Są jednak również wyjątki.

Badanie: Jakiego poziomu znajomości języka naprawdę wymaga rynek pracy?

Wielu migrantów chciałoby pracować w Niemczech. Jednocześnie wiele przedsiębiorstw pilnie poszukuje pracowników. Najnowsze badania pokazują jednak, że wymagana znajomość języka niemieckiego pozostaje dla wielu kandydatów poważną przeszkodą. Ponad połowa ankietowanych firm oczekuje bowiem co najmniej poziomu B2. Może to stanowić szczególną trudność dla osób, które mieszkają w Niemczech dopiero od niedawna lub dopiero rozwijają swoją znajomość języka niemieckiego. Gdzie są największe szanse dla osób bez poziomu B2?
Napisane przez:
Sprawdzone przez ekspertów:
Christin Schneider
Ekspert w dziedzinie prawa imigracyjnego

Udostępnij:

Badanie: Ponad połowa przedsiębiorstw domaga się B2

Według badania przeprowadzonego przez Instytut Badań nad Rynkiem Pracy i Zawodami 57 procent przedsiębiorstw wymagaznajomości języka niemieckiego co najmniejna poziomie B2. Dla porównania: do uzyskania obywatelstwa i pozwolenia na osiedlenie się wystarcza już niższy poziom B1.

Poziom B2 oznacza, że kandydaci muszą nie tylko umieć prowadzić codzienne rozmowy. Powinni również rozumieć bardziej złożone tematy, potrafić spontanicznie się porozumiewać oraz jasno przedstawiać swoje opinie. W codziennej pracy może to oznaczać również udział w dyskusjach fachowych lub pewne formułowanie służbowych wiadomości e-mail.

Dla wielu imigrantów stanowi to poważną przeszkodę. Nauka języka niemieckiego wymaga bowiem czasu i ćwiczeń. Jednocześnie wiele osób chce lub musi podjąć pracę, zanim osiągną ten poziom znajomości języka.

Nasza polecana lektura
http://Immer%20mehr%20ausländische%20Berufsabschlüsse%20in%20Deutschland%20anerkannt%20–%20Jak%20przebiega%20postępowanie
Coraz więcej zagranicznych kwalifikacji zawodowych uznawanych w Niemczech - tak działa procedura

Coraz więcej zagranicznych kwalifikacji zawodowych jest uznawanych w Niemczech. Wyjaśniamy, jak działa procedura uznawania i na co należy zwrócić uwagę....

W tych branżach wymagania są szczególnie wysokie

Poziom wymaganych umiejętności językowych zależy w dużej mierze od branży. Poziom B2 jest szczególnie często wymagany w zawodach, w których dużo się mówi, doradza lub sporządza dokumentację.

W sektorze usług finansowych i ubezpieczeniowych 79 procent przedsiębiorstw wymaga co najmniej poziomu B2. W sektorze edukacji i nauczania odsetek ten wynosi 76 procent. W sektorze opieki zdrowotnej i pomocy społecznej odsetek ten wynosi 74 procent.

Niższe wymagania obowiązują w branży hotelarsko-gastronomicznej oraz w sektorze transportu i magazynowania. W branży hotelarsko-gastronomicznej tylko 30 procent przedsiębiorstw wymaga co najmniej poziomu B2. W sektorze transportu i magazynowania odsetek ten wynosi 37 procent. Niemniej jednak znajomość języka niemieckiego odgrywa tam również ważną rolę, na przykład przy przekazywaniu instrukcji roboczych lub w kontaktach z klientami.

Szczególnie wysokie są wymagania dotyczące komunikacji zewnętrznej, czyli z klientami. Wiele firm wymaga w tym zakresie nawet znajomości języka na poziomie C1 lub C2.

W przypadku komunikacji wewnętrznej wymagania są nieco niższe, ponieważ firmy najwyraźniej dostrzegają tu większą swobodę działania – na przykład dzięki wsparciu ze strony zespołu lub narzędziom tłumaczeniowym.

Małe przedsiębiorstwa często mają wyższe wymagania

Ważną rolę odgrywa również wielkość przedsiębiorstwa. Badanie pokazuje, że małe i średnie przedsiębiorstwa (zatrudniające do 250 pracowników) rzadziej zatrudniają kandydatów, którzy nie posiadają jeszcze wystarczającej znajomości języka niemieckiego.

W przypadku przedsiębiorstw zatrudniających mniej niż dziesięciu pracowników 54 procent z nich twierdzi, że zasadniczo wymagają znajomości języka na poziomie co najmniej B2. Natomiast w przypadku dużych przedsiębiorstw zatrudniających 250 lub więcej pracowników odsetek ten wynosi zaledwie 26 procent.

Jedna z możliwych przyczyn: w mniejszych firmach pracownicy muszą często wykazywać się wszechstronnością. Natomiast duże przedsiębiorstwa mogą raczej oferować stanowiska, na których wystarczają mniejsze umiejętności językowe.

Nasza polecana lektura
Migranci Niemcy Specjaliści Niedobór specjalistów Osoby z doświadczeniem migracyjnym Praca w Niemczech
Badanie pokazuje: Migranci w Niemczech szczególnie często pracują w tych zawodach

Osoby z doświadczeniem migracyjnym są nieodzowne w wielu branżach w Niemczech. Nowe badanie pokazuje, że są one szczególnie silnie reprezentowane w zawodach, w których brakuje wykwalifikowanych pracowników, takich jak opieka, gastronomia czy transport....

Co druga firma stawia wysokie wymagania w zakresie B2

Szczególnie istotny jest również inny wynik badania: 50 procent firm twierdzi, że zasadniczo nie rozpatruje podań od osób, których znajomość języka niemieckiego nie osiąga poziomu B2. Oznacza to, że dla nich poziom B2 stanowi stały wymóg minimalny.

To pokazuje, jak duża może być bariera językowa na rynku pracy. Nawet jeśli kandydat posiada odpowiednie kwalifikacje zawodowe, brak znajomości języka niemieckiego może sprawić, że nie zostanie zakwalifikowany do dalszego etapu rekrutacji.

Gdzie występują wyjątki?

Nie wszystkie jednak firmy odrzucają kandydatów o słabszej znajomości języka niemieckiego. Według badania 12 procent przedsiębiorstw rozpatruje takie podania, jeśli praca nie wymaga wysokiego poziomu znajomości języka. Kolejne 15 procent przedsiębiorstw jest na to gotowych, jeśli kandydaci uczestniczą w kursach języka niemieckiego.

Oznacza to, że dla kandydatów pomocne może być zaznaczenie w procesie rekrutacyjnym, że aktywnie uczą się języka niemieckiego. Pomocne może być również wspomnienie o trwającym kursie językowym.

Nasza polecana lektura
Migracja wzmacnia gospodarkę
Nowe badanie: migracja wzmacnia niemiecką gospodarkę w dłuższej perspektywie

Czy migracja w Niemczech jest wyłącznie czynnikiem generującym koszty? Nie, wynika z najnowszego badania ekspertów. Według niego wysoka imigracja może przynieść niemieckiej gospodarce kilka miliardów euro zysku...

Wniosek: Co to oznacza dla migrantów?

Badanie jasno pokazuje, że znajomość języka niemieckiego ma kluczowe znaczenie przy poszukiwaniu pracy. Ponad połowa firm wymaga znajomości języka na poziomie B2. Dotyczy to zwłaszcza zawodów wymagających częstej komunikacji, odpowiedzialności lub kontaktu z klientami.

Kto nie osiągnął jeszcze poziomu B2, nie traci jednak automatycznie szansy. Wiele firm jest bowiem skłonnych zatrudnić kandydatów o mniejszej znajomości języka niemieckiego, o ile aktywnie się go uczą.

Ważne jest, aby szukać odpowiednich ofert pracy, w których poziom znajomości języka odpowiada profilowi stanowiska. Pomocne może być również aktywne uczestnictwo w kursie językowym i wyraźne zaznaczenie tego w podaniu o pracę. Dla wielu firm liczy się nie tylko obecny poziom znajomości języka, ale także to, czy kandydat jest gotowy do dalszego doskonalenia swojej znajomości języka niemieckiego.

Czy masz jakieś pytania?
Masz trudności z procesem naturalizacji i nadal masz pytania? Skontaktuj się z nami, a nasi eksperci prawni chętnie odpowiedzą na wszelkie pytania!
Bezpłatny test

Bezpłatny test

Sprawdź swoje wymagania dotyczące zezwolenia na osiedlenie się i naturalizacji online.

Test online
Niemiecki paszport Symboliczny obrazek do testu na obywatelstwo
zdjęcie profilowe anna
Anna Faustmann
Edytor
Anna Faustmann pracuje jako redaktor w Migrando . Dzięki solidnemu wykształceniu i wieloletniemu doświadczeniu w dziennikarstwie i marketingu cyfrowym, wnosi głębokie zrozumienie koncepcji i tworzenia ...