Web sitemizde çeşitli çerezler kullanılmaktadır: teknik çerezler, pazarlama amaçlı çerezler ve analiz amaçlı çerezler; prensip olarak, web sitemizi çerezler ayarlanmadan da ziyaret edebilirsiniz. Bu, teknik olarak gerekli çerezler için geçerli değildir. Mevcut ayarları istediğiniz zaman görünen parmak izine tıklayarak görüntüleyebilir ve değiştirebilirsiniz (sol altta). İstediğiniz zaman iptal etme hakkına sahipsiniz. Daha fazla bilgiyi gizlilik politikamızda Çerezler başlığı altında bulabilirsiniz. "Tümünü kabul et" seçeneğine tıklayarak, yukarıda belirtilen çerezleri pazarlama ve analiz amacıyla ayarlayabileceğimizi kabul etmiş olursunuz.

Resim, Almanya'da çalışan göçmen kökenli bir adamı sembolik olarak gösteriyor. Yeni bir araştırmaya göre, şirketlerin yarısından fazlası B2 seviyesinde dil bilgisi şart koşuyor. Ancak istisnalar da var.

Araştırma: İş piyasasında gerçekte hangi dil seviyesi aranıyor?

Birçok göçmen Almanya'da çalışmak istiyor. Aynı zamanda pek çok şirket de acilen personel arıyor. Ancak yeni bir araştırma, gerekli Almanca bilgisinin birçok aday için hâlâ büyük bir engel olduğunu ortaya koyuyor. Zira ankete katılan işletmelerin yarısından fazlası, en az B2 seviyesinde Almanca bilgisi bekliyor. Bu durum, Almanya'da yaşamaya yeni başlayan veya Almanca bilgilerini henüz geliştirme aşamasında olan kişiler için özellikle zor olabilir. B2 seviyesi olmadan en fazla fırsat nerede?
Tarafından yazıldı:
Anna Faustmann
Editör
Uzman tarafından gözden geçirilmiştir:
Christin Schneider
Göçmenlik hukuku uzmanı

Paylaşın:

Araştırma: İşletmelerin yarısından fazlası B2'yi talep ediyor

İşgücü Piyasası ve Meslek Araştırmaları Enstitüsü'nün yaptığı bir araştırmaya göre, şirketlerin yüzde 57'si en azB2 seviyesinde Almanca bilgisi talep ediyor. Karşılaştırma amacıyla belirtmek gerekirse: Vatandaşlık ve yerleşim izni için daha düşük olan B1 seviyesi yeterlidir.

B2 seviyesi şu anlama gelir: Adaylar sadece günlük konuşmaları yapabilmekle kalmamalıdır. Aynı zamanda daha karmaşık konuları anlayabilmeli, kendiliğinden iletişim kurabilmeli ve fikirlerini net bir şekilde ifade edebilmelidir. Mesleki yaşamda bu, uzmanlık gerektiren tartışmalara katılmak veya iş ile ilgili e-postaları güvenle yazmak anlamına da gelebilir.

Birçok göçmen için bu, aşılması zor bir engeldir. Çünkü Almanca öğrenmek zaman ve pratik gerektirir. Aynı zamanda, pek çok kişi bu dil seviyesine ulaşmadan önce çalışmak ister ya da çalışmak zorundadır.

Tavsiye edilen okumalarımız
http://Immer%20mehr%20ausländische%20Berufsabschlüsse%20in%20Deutschland%20anerkannt%20–%20İşlem%20nasıl%20gerçekleşir
Almanya'da giderek daha fazla yabancı mesleki yeterlilik tanınıyor - Prosedür böyle işliyor

Almanya'da giderek daha fazla yabancı mesleki yeterlilik tanınıyor. Denklik prosedürünün nasıl işlediğini ve nelere dikkat etmeniz gerektiğini açıklıyoruz....

Bu sektörlerde gereksinimler özellikle yüksektir

Dil becerileriyle ilgili gereksinimlerin ne kadar yüksek olduğu, büyük ölçüde sektöre bağlıdır. B2 seviyesi, özellikle konuşma, danışmanlık veya dokümantasyonun yoğun olduğu mesleklerde sıklıkla talep edilmektedir.

Örneğin, finans ve sigorta hizmetleri sektöründe işletmelerin yüzde 79'u en az B2 seviyesini şart koşuyor. Eğitim ve öğretim sektöründe bu oran yüzde 76. Sağlık ve sosyal hizmetler sektöründe ise bu oran yüzde 74.

Konaklama ve ağırlama sektöründe ile ulaştırma ve depolama sektöründe gereksinimler daha düşüktür. Konaklama ve ağırlama sektöründe işletmelerin yalnızca yüzde 30’u en az B2 seviyesini şart koşmaktadır. Ulaştırma ve depolama sektöründe ise bu oran yüzde 37’dir. Bununla birlikte, bu sektörlerde de Almanca bilgisi, örneğin iş talimatları veya müşterilerle iletişimde önemli bir rol oynamaktadır.

Dış iletişimde, yani müşterilerle iletişimde gereksinimler özellikle yüksektir. Bu alanda birçok işletme, C1 veya C2 seviyesinde dil bilgisi bile talep etmektedir.

Şirket içi iletişimde gereksinimler biraz daha azdır, çünkü işletmeler bu alanda daha fazla esneklik görmektedir – örneğin ekip içi destek veya çeviri araçları sayesinde.

Küçük işletmelerin genellikle daha yüksek beklentileri vardır

Şirketin büyüklüğü de önemli bir faktördür. Araştırma, küçük ve orta ölçekli işletmelerin (250 çalışana kadar olan) Almanca bilgisi henüz yeterli olmayan adayları daha nadiren işe aldığını göstermektedir.

Çalışan sayısı ondan az olan işletmelerin yüzde 54'ü, temel olarak en az B2 düzeyinde dil bilgisi talep ettiklerini belirtiyor. Buna karşılık, 250 veya daha fazla çalışanı olan büyük işletmelerde bu oran sadece yüzde 26.

Bunun olası bir nedeni: Küçük işletmelerde çalışanların genellikle çok yönlü olmaları gerekir. Buna karşılık büyük şirketler, daha az dil bilgisi gerektiren pozisyonlar sunma eğilimindedir.

Tavsiye edilen okumalarımız
Göçmenler Almanya Uzmanlar Uzman eksikliği Göçmen kökenli insanlar Almanya'da çalışma
Araştırma gösteriyor ki: Almanya'daki göçmenler özellikle bu mesleklerde çalışıyor

Göçmen geçmişi olan insanlar, Almanya'nın birçok sektöründe artık vazgeçilmez bir yer edinmiştir. Yeni bir araştırma, özellikle bakım, gastronomi veya ulaşım gibi uzman işgücü eksikliği olan mesleklerde, bu kişilerin ortalamanın üzerinde bir oranda temsil edildiğini göstermektedir....

Her iki şirketten biri, B2 sertifikası için katı şartlar uyguluyor

Araştırmanın bir başka sonucu da özellikle önemlidir: İşletmelerin yüzde 50’si, Almanca seviyesi B2’nin altında olan kişilerin başvurularını prensip olarak değerlendirmeye almadıklarını belirtmektedir. Yani, onlar için B2 seviyesi kesin bir asgari şarttır.

Bu durum, iş piyasasında dil engelinin ne kadar büyük olabileceğini göstermektedir. Bir aday mesleki açıdan uygun olsa bile, Almanca bilgisinin eksikliği, adayların eleme aşamasına kalamamasına neden olabilir.

Hangi durumlarda istisnalar vardır?

Ancak tüm şirketler, Almanca bilgisi yetersiz olan adayları dışlamıyor. Araştırmaya göre, işin yüksek düzeyde dil bilgisi gerektirmediği durumlarda, şirketlerin yüzde 12’si bu tür başvuruları değerlendiriyor. Adayların Almanca kurslarına katılması şartıyla, şirketlerin yüzde 15’i de bu tür başvuruları kabul etmeye hazır.

Bu şu anlama gelir: Başvuru sahipleri için, başvuru sürecinde aktif olarak Almanca öğrendiklerini belirtmek faydalı olabilir. Halen devam eden bir dil kursuna katıldıklarını belirtmek de yararlı olabilir.

Tavsiye edilen okumalarımız
Göç ekonomiyi güçlendirir
Yeni araştırma: Göç uzun vadede Alman ekonomisini güçlendiriyor

Almanya'da göç sadece bir maliyet faktörü mü? Hayır, diyor güncel bir uzman araştırması. Bu araştırmaya göre, yüksek göç, Alman ekonomisine milyarlarca euro kazandırıyor olabilir...

Sonuç: Bu, göçmenler için ne anlama geliyor?

Araştırma şunu açıkça ortaya koyuyor: İş aramada Almanca bilgisi belirleyici bir faktördür. İşletmelerin yarısından fazlası B2 seviyesinde dil bilgisi talep ediyor. Bu durum özellikle iletişim, sorumluluk veya müşteri teması gerektiren meslekler için geçerlidir.

B2 seviyesine henüz ulaşmamış olanlar için de umut yok değildir. Zira birçok işyeri, aktif olarak Almanca öğrenen adayları, Almanca bilgisi daha az olsa bile işe almaya hazırdır.

Önemli olan, dil seviyesinin iş profiline uygun iş ilanlarını aramaktır. Ayrıca, bir dil kursuna aktif olarak katılmak ve bunu başvuru formunda açıkça belirtmek de faydalı olabilir. Birçok işletme için, bir kişinin şu anki dil seviyesi kadar, Almanca bilgisini daha da geliştirmeye istekli olup olmadığı da önemlidir.

Herhangi bir sorunuz var mı?
Vatandaşlığa kabul sürecinde zorluklar mı yaşıyorsunuz ve hala sorularınız mı var? Bizimle iletişime geçin, hukuk uzmanlarımız sorularınız için size yardımcı olmaktan mutluluk duyacaktır!
Ücretsiz test

Ücretsiz test

Yerleşim izni ve vatandaşlığa kabul için gereksinimlerinizi çevrimiçi olarak kontrol edin.

Çevrimiçi test edin
Alman pasaportu Vatandaşlık sınavı için sembolik resim
anna profil resmi
Anna Faustmann
Editör
Anna Faustmann Migrando 'da editör olarak çalışmaktadır. Sağlam eğitimi ve gazetecilik ve dijital pazarlama alanındaki uzun yıllara dayanan tecrübesiyle, ...