En nuestro sitio web se utilizan varias cookies: cookies técnicas, cookies con fines de marketing y cookies con fines de análisis; en principio, también puede visitar nuestro sitio web sin que se instalen cookies. Esto no se aplica a las cookies técnicamente necesarias. Puede ver y cambiar la configuración actual en cualquier momento haciendo clic en la huella digital que aparece (abajo a la izquierda). Tiene derecho de cancelación en cualquier momento. Encontrará más información en nuestra política de privacidad, en el apartado "Cookies". Al hacer clic en "Aceptar todo", acepta que instalemos las cookies mencionadas con fines de marketing y análisis.

La foto muestra a una familia de origen inmigrante. ¿Cuándo se protegerá de la expulsión a una familia o a sus hijos en Alemania? Un tribunal aclara las condiciones. Le explicamos qué otras opciones existen.

Sentencia: Cuándo la familia en Alemania protege contra la deportación - y cuándo no

¿Qué ocurre si alguien tiene hijos o familia en Alemania, pero va a ser deportado? Una nueva sentencia del Tribunal Administrativo Federal (BVerwG) aporta claridad: la familia y el bienestar de los hijos no justifican una prohibición de expulsión en virtud del artículo 60 de la AufenthG. Con esta decisión, el tribunal ha establecido una clara distinción entre la prohibición de expulsión, la tolerancia y el permiso de residencia. Pero, ¿qué significa esto exactamente y qué alternativas existen?
Escrito por:
Revisado por expertos:
Christin Schneider
Experto en derecho de inmigración

Comparte:

El caso: El padre de dos niños se defiende de la deportación

El demandante, un hombre de Nigeria, vive en Alemania desde hace varios años. Es padre de dos hijos menores que viven con su madre. La madre tiene un permiso de residencia por razones humanitarias y también tiene otro hijo que es ciudadano alemán.

La Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF) rechazó la solicitud de asilo del hombre y determinó que no había derecho a una prohibición de expulsión de conformidad con el artículo 60 (5) o (7) de la Ley de Residencia. Por tanto, el hombre se vio obligado a abandonar Alemania.

Se opuso a la decisión e interpuso un recurso ante el Tribunal Administrativo de Gelsenkirchen, que prosperó. El tribunal llegó a la conclusión de que estaba sujeto a una prohibición de expulsión de conformidad con el artículo 60 (5) de la Ley de Residencia en relación con el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH).

Los jueces basaron su decisión en la protección de la vida familiar: la deportación haría imposible la convivencia con sus hijos y vulneraría el derecho al respeto de la vida familiar (art. 8 CEDH).

La BAMF interpuso un recurso contra esta sentencia. Y el procedimiento acabó ante el Tribunal Administrativo Federal (BVerwG). Allí la decisión fue diferente. El BVerwG dictaminó que los lazos familiares en Alemania no bastan por sí solos para justificar una prohibición de expulsión en virtud del artículo 60 de la AufenthG.

Lecturas recomendadas
manos con el permiso de residencia § 25 apartado 3 escalado
§ Artículo 25 (3): Lo más importante de la prohibición de expulsión

¿Qué contiene el permiso de residencia § 25 Abs 3? Muchos extranjeros en Alemania tienen este derecho de residencia....

¿En qué consiste la prohibición de expulsión según el artículo 60 de la AufenthG?

Según el artículo 60 de la AufenthG, nadie puede ser expulsado si la expulsión vulnera el Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH). Esto se aplica, por ejemplo, si una persona está amenazada de tortura, pena de muerte o trato inhumano en su país de origen (Sección 60 (5) AufenthG).

La expulsión también está prohibida en virtud del artículo 60 (7) de la AufenthG si existe un riesgo grave para la vida, la integridad física o la salud en el país de origen, por ejemplo debido a una guerra, catástrofes naturales o falta de asistencia médica.

Esto significa que estas normas (artículo 60 de la AufenthG) sólo se aplican si alguien está en peligro en su país de origen. Esto se denomina prohibición de expulsión relacionada con el país de destino.

Los motivos relacionados con la vida en Alemania -como la familia, la integración o el bienestar de los hijos- no están contemplados en el artículo 60 de la AufenthG. Tales motivos relacionados con la vida en Alemania se examinan en otras normas, como el artículo 25 (5) de la AufenthG.

La decisión del tribunal

En su sentencia, el Tribunal Administrativo Federal confirma que el artículo 60 (5) de la AufenthG sólo se aplica si alguien corre peligro en su país de origen. Esto no incluye las circunstancias familiares o personales en Alemania.

La autoridad debe tener en cuenta esas circunstancias familiares, pero en otros casos, por ejemplo:

  • al emitir una amenaza de deportación
  • cuando se ordene una suspensión tolerada de conformidad con el artículo 60a de la AufenthG, o
  • al expedir un permiso de residencia de conformidad con el artículo 25 (5) de la AufenthG, si la expulsión no es posible de forma permanente
Lecturas recomendadas
http://Ihre Rights%20under%20§%2060%20AufentG%20-%20prohibition%20of%20deportation%20and%20medical%20care
Sus derechos en virtud del artículo 60 de la AufenthG: prohibición de expulsión y asistencia médica

El artículo 60 de la Ley de Residencia regula la prohibición de expulsión y ofrece protección a los extranjeros que corren peligro en su país de origen por diversas razones. En concreto, se atiende a razones humanitarias, sanitarias y políticas para garantizar la seguridad necesaria a los afectados.

¿Qué significa la sentencia para los afectados?

La sentencia es importante para las personas que viven en Alemania con su familia pero no tienen un permiso de residencia seguro. El tribunal ha trazado claramente los límites:

  • Los lazos familiares o el interés superior del menor no dan lugar a una prohibición de expulsión en virtud del artículo 60 (5) de la AufenthG
  • Sin embargo, estas razones pueden tenerse en cuenta en otros procedimientos, por ejemplo en el caso de una estancia tolerada o un permiso de residencia humanitario.
  • Sólo los peligros en el país de origen pueden justificar una prohibición de expulsión conforme al artículo 60 (5) o (7) de la AufenthG.

¿Qué alternativas tienen los afectados?

En su sentencia, el Tribunal Administrativo Federal aclaró que las personas con familia en Alemania deben regular su situación a través del derecho de residencia, no del derecho de asilo. Esto significa que quien no quiera ser deportado a causa de su familia puede utilizar otras vías legales.

Una opción es la estancia tolerada conforme al artículo 60a de la AufenthG. Esto significa que la expulsión se suspende temporalmente, por ejemplo, si el bienestar del menor o la relación familiar se vieran amenazados. De este modo, puede evitarse la separación de padres e hijos, aunque la estancia no esté realmente permitida legalmente.

Si la deportación es imposible o poco razonable durante un periodo de tiempo más largo, puede solicitarse un permiso de residencia conforme al artículo 25 (5) de la AufenthG. Esto se aplica, por ejemplo, si el regreso al país de origen no es posible en un futuro previsible o si la deportación violaría derechos fundamentales -como el derecho a la familia (art. 6 GG) o el interés superior del menor-. Por regla general, este permiso de residencia debe expedirse si la persona ya ha sido tolerada en Alemania durante un largo periodo de tiempo.

En determinados casos, también puede considerarse un permiso de residencia por reagrupación familiar (§§ 27-36 AufenthG), por ejemplo, si la pareja ya tiene un permiso de residencia seguro. Esta normativa pretende garantizar que las familias puedan vivir juntas en Alemania aunque no tengan derecho a asilo.

Lecturas recomendadas
hombre extranjero levanta la mano
Evitar la expulsión a pesar de una oferta de trabajo: guía para trabajadores cualificados

La deportación es el procedimiento ordenado por el Estado mediante el cual se obliga a abandonar el país a los solicitantes de asilo cuya estancia en Alemania no es legal o ha dejado de serlo. El artículo 58 de la Ley de Residencia describe las circunstancias en las que se lleva a cabo la deportación.....

Conclusión

Con su decisión, el Tribunal Administrativo Federal ha enviado una señal importante para la interpretación de la ley de residencia. Los lazos familiares y el interés superior del menor siguen siendo motivos importantes de protección, pero no conducen automáticamente a la prohibición de expulsión en virtud del artículo 60 (5) de la Ley de Residencia.

En cambio, deben tenerse en cuenta en otros ámbitos, por ejemplo, al conceder una estancia tolerada o un permiso de residencia por motivos humanitarios.

La sentencia significa que en el futuro será más difícil para muchas familias con un estatus de residencia incierto invocar los lazos familiares en los procedimientos de asilo. Sin embargo, el derecho de residencia abre otras vías -como la estancia tolerada o el permiso de residencia por razones humanitarias- para seguir protegiendo la vida familiar en Alemania.

¿Tiene alguna pregunta?
¿Tiene dificultades con el proceso de naturalización y aún tiene preguntas? Póngase en contacto con nosotros y nuestros expertos jurídicos estarán encantados de ayudarle.
Prueba gratuita

Prueba gratuita

Compruebe en línea sus requisitos para el permiso de establecimiento y la naturalización.

Prueba en línea
Pasaporte alemán Imagen simbólica para el examen de naturalización
anna foto de perfil
Anna Faustmann
Editor
Anna Faustmann trabaja como redactora en Migrando . Con su sólida formación y muchos años de experiencia en periodismo y marketing digital, aporta un profundo conocimiento de la concepción y creación de...