Crece la preocupación por la falsificación de certificados de idiomas
Como explica el Gobierno alemán en una respuesta a una pregunta menor del grupo parlamentario AfD, las autoridades de naturalización e inmigración ya se han topado en varias ocasiones con certificados falsificados. Se supone que estos acreditan el conocimiento de la lengua alemana. Sin embargo, según el Gobierno federal, a menudo resulta que los interesados hablan poco o nada de alemán en realidad cuando se presentan en persona ante las autoridades. El problema es conocido por la policía y se da en todo el país.
Por ello, los certificados falsos se distribuyen a través de las redes sociales, el boca a boca o escuelas de idiomas no certificadas. En algunos casos, los solicitantes ni siquiera se dan cuenta de que su escuela de idiomas no realiza exámenes válidos. Como resultado, algunos, sin saberlo, se meten en problemas legales.
Un requisito para obtener el permiso de establecimiento es tener conocimientos suficientes de alemán. La forma más fácil de demostrarlo es con un certificado de idiomas reconocido de los niveles A1, A2, B1, B2, C1, C2 y C2, y dónde puede hacer qué examen y a qué precio.
Las autoridades examinarán más estrictamente los certificados y pruebas en el futuro
Actualmente no está prevista una nueva ley que endurezca los requisitos para la naturalización (especialmente en lo que respecta a los certificados de idiomas). En su lugar, el Gobierno federal quiere reforzar los controles de autenticidad de los certificados. En el futuro, las autoridades harán más hincapié en las entrevistas personales para comprobar directamente los conocimientos lingüísticos.
Si resulta que no se dispone de los conocimientos de alemán declarados, puede tratarse de un indicio de falsificación de documentos. En tales casos, deben iniciarse investigaciones penales. El Ministerio del Interior, la policía y las autoridades de naturalización también quieren colaborar más estrechamente para detectar las falsificaciones en una fase temprana.
¿Cuáles son las consecuencias del fraude?
Quien falsifique un certificado de idiomas o de integración debe esperar graves consecuencias jurídicas:
- Rechazo de la solicitud: las solicitudes de naturalización o residencia se rechazan inmediatamente si hay sospechas de falsificación.
- Retirada o revocación: Si ya se ha concedido el permiso de residencia o la naturalización, puede revocarse de nuevo de conformidad con el artículo 51 de la AufenthG o el artículo 35 de la StAG, incluso años después.
- Acciones penales: La presentación o utilización de documentos falsos es un delito(artículo 267 del Código Penal). Se castiga con multa o pena de prisión.
- Expulsión y deportación: En casos muy graves, puede haber un interés en la expulsión de conformidad con el artículo 54 de la AufenthG, que puede justificar la deportación.
La naturalización puede incluso revocarse hasta diez años después de haber sido concedida si resulta que se obtuvo mediante engaño o información falsa.
Un requisito previo para poder trabajar, estudiar y/o vivir permanentemente en Alemania es casi siempre un conocimiento suficiente de la lengua alemana. La forma más sencilla de demostrarlo es mediante un certificado de idiomas reconocido de los niveles A1, A2, B1, B2, C1 y C2. ¿Qué certi...
Cómo pueden evitar los inmigrantes las falsificaciones
Para evitar problemas legales, los solicitantes solo deben acudir a entidades examinadoras reconocidas, como el Goethe-Institut, telc, centros de educación de adultos, la Cámara de Industria y Comercio o la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF). Solo los certificados expedidos allí son válidos en todo el país.
Las ofertas en redes sociales que prometen certificados de idiomas "rápidos" o "sin examen" son casi siempre ilegales. Cualquier persona que caiga en este tipo de ofertas fraudulentas o las utilice deliberadamente puede ser procesada.
Si no está seguro de la validez de un certificado, puede ponerse en contacto con la autoridad de extranjería, los proveedores de cursos de integración o los centros de asesoramiento. Las organizaciones de inmigrantes también ofrecen apoyo, por ejemplo, a la hora de inscribirse en pruebas de idioma e integración.
Quienes planifican con tiempo y utilizan los canales oficiales no sólo evitan riesgos legales, sino que también se aseguran de que su naturalización o permiso de residencia sea legalmente seguro.