Na naszej stronie internetowej używane są różne pliki cookie: techniczne pliki cookie, pliki cookie do celów marketingowych i pliki cookie do celów analitycznych; zasadniczo można również odwiedzać naszą stronę internetową bez ustawiania plików cookie. Nie dotyczy to technicznie niezbędnych plików cookie. Użytkownik może w dowolnym momencie wyświetlić i zmienić bieżące ustawienia, klikając odcisk palca, który się pojawi (w lewym dolnym rogu). Użytkownik ma prawo do rezygnacji w dowolnym momencie. Więcej informacji można znaleźć w naszej polityce prywatności w sekcji Pliki cookie. Klikając "Akceptuj wszystko", użytkownik wyraża zgodę na ustawienie przez nas wyżej wymienionych plików cookie w celach marketingowych i analitycznych.

Zdjęcie przedstawia osoby ze środowisk migracyjnych uczące się do certyfikatu językowego. Po ujawnieniu kilku przypadków oszustw związanych z certyfikatami językowymi i testami "Życie w Niemczech", niemiecki rząd i władze imigracyjne chcą zaostrzyć kontrolę.

Po oszustwach z certyfikatami językowymi i testem "Życie w Niemczech" - niemiecki rząd chce bardziej rygorystycznych kontroli w przyszłości

W Niemczech coraz częściej pojawiają się sfałszowane certyfikaty językowe i dowody do testu "Życie w Niemczech", które są wykorzystywane w procedurach naturalizacji lub pobytu. Niemiecki rząd reaguje obecnie na rosnące nadużywanie takich dokumentów i zapowiedział zaostrzenie kontroli. Jakie są jednak konsekwencje wykrycia sfałszowanych zaświadczeń?
Napisane przez:
Sprawdzone przez ekspertów:
Christin Schneider
Ekspert w dziedzinie prawa imigracyjnego

Udostępnij:

Rosnące obawy związane z fałszowaniem certyfikatów językowych

Jak wyjaśnia rząd federalny w odpowiedzi na drobne pytanie grupy parlamentarnej AfD, urzędy ds. naturalizacji i imigracji już kilkakrotnie natknęły się na sfałszowane zaświadczenia. Mają one potwierdzać znajomość języka niemieckiego. Jednak według rządu federalnego często okazuje się, że osoby, których to dotyczy, w rzeczywistości mówią słabo lub wcale po niemiecku, kiedy pojawiają się osobiście w urzędzie. Problem jest znany policji i występuje w całym kraju.

Fałszywe certyfikaty są zatem rozpowszechniane za pośrednictwem mediów społecznościowych, ustnie lub w niecertyfikowanych szkołach językowych. W niektórych przypadkach kandydaci nawet nie zdają sobie sprawy, że ich szkoła językowa nie przeprowadza ważnych egzaminów. W rezultacie niektórzy nieświadomie wpadają w kłopoty prawne.

Nasza polecana lektura
lewis keegan XQaqV5qYcXg unsplash scaled
Prywatnie: Jak uzyskać certyfikat językowy?

Warunkiem uzyskania pozwolenia na osiedlenie się jest wystarczająca znajomość języka niemieckiego. Najłatwiej udowodnić to za pomocą uznawanego certyfikatu językowego na poziomach A1, A2, B1, B2, C1 i C2, a także określić, do którego egzaminu można przystąpić i w jakiej cenie.

Władze będą w przyszłości bardziej rygorystycznie sprawdzać certyfikaty i dowody.

Nowe prawo zaostrzające wymagania dotyczące naturalizacji (zwłaszcza w odniesieniu do certyfikatów językowych) nie jest obecnie planowane. Zamiast tego rząd federalny chce zaostrzyć kontrole autentyczności certyfikatów. W przyszłości władze mają położyć większy nacisk na osobiste rozmowy w celu bezpośredniego sprawdzenia umiejętności językowych.

Jeśli okaże się, że podana znajomość języka niemieckiego nie jest dostępna, może to wskazywać na sfałszowanie dokumentów. W takich przypadkach należy wszcząć postępowanie karne. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych, policja i urzędy ds. naturalizacji chcą również ściślej współpracować w celu wykrywania fałszerstw na wczesnym etapie.

Jakie są konsekwencje oszustwa?

Każdy, kto podrabia certyfikat językowy lub integracyjny, musi liczyć się z poważnymi konsekwencjami prawnymi:

  • Odrzucenie wniosku: Wnioski o naturalizację lub pobyt są odrzucane natychmiast, jeśli istnieje podejrzenie fałszerstwa.
  • Cofnięcie lub uchylenie: Jeśli zezwolenie na pobyt lub naturalizacja zostały już przyznane, można je ponownie cofnąć zgodnie z § 51 AufenthG lub § 35 StAG - nawet po latach.
  • Postępowanie karne: Przedstawianie lub używanie sfałszowanych dokumentów jest przestępstwem(§ 267 StGB). Podlega ono karze grzywny lub pozbawienia wolności.
  • Wydalenie i deportacja: W bardzo poważnych przypadkach może istnieć interes w wydaleniu zgodnie z sekcją 54 AufenthG, co może uzasadniać deportację.

Naturalizacja może nawet zostać cofnięta do dziesięciu lat po jej przyznaniu, jeśli okaże się, że została uzyskana w wyniku oszustwa lub fałszywych informacji.

Nasza polecana lektura
http://Deutsch%20A1,%20B1%20oder%20B2%20–%20Welches%20Sprachzertifikat%20brauche%20ich%20für%20die%20Niederlassungserlaubnis?
Niemiecki A1, B1 lub B2 – jaki certyfikat językowy jest wymagany do uzyskania pozwolenia na pobyt?

Warunkiem koniecznym do podjęcia pracy, nauki i/lub zamieszkania na stałe w Niemczech jest prawie zawsze wystarczająca znajomość języka niemieckiego. Najłatwiej jest to udowodnić za pomocą uznanego certyfikatu językowego na poziomie A1, A2, B1, B2, C1 i C2. Który certyfikat...

Jak migranci mogą uniknąć fałszerstw

Aby uniknąć problemów prawnych, kandydaci powinni korzystać wyłącznie z usług uznanych instytucji egzaminacyjnych - takich jak Goethe-Institut, telc, ośrodki kształcenia dorosłych, Izba Przemysłowo-Handlowa lub Federalny Urząd ds. Migracji i Uchodźców (BAMF). Tylko wydane tam certyfikaty są ważne w całym kraju.

Oferty w mediach społecznościowych, które obiecują "szybkie" lub "wolne od egzaminów" certyfikaty językowe są prawie zawsze nielegalne. Każdy, kto nabierze się na takie oszukańcze oferty lub celowo z nich skorzysta, może zostać pociągnięty do odpowiedzialności karnej.

Jeśli nie masz pewności co do ważności zaświadczenia, możesz skontaktować się z urzędem ds. cudzoziemców, organizatorami kursów integracyjnych lub ośrodkami doradztwa. Organizacje migrantów również oferują wsparcie, na przykład przy rejestracji na testy językowe i integracyjne.

Ci, którzy planują w odpowiednim czasie i korzystają z oficjalnych kanałów, nie tylko unikają ryzyka prawnego, ale także zapewniają, że ich naturalizacja lub zezwolenie na pobyt są prawnie bezpieczne.

Czy masz jakieś pytania?
Masz trudności z procesem naturalizacji i nadal masz pytania? Skontaktuj się z nami, a nasi eksperci prawni chętnie odpowiedzą na wszelkie pytania!
Bezpłatny test

Bezpłatny test

Sprawdź swoje wymagania dotyczące zezwolenia na osiedlenie się i naturalizacji online.

Test online
Niemiecki paszport Symboliczny obrazek do testu na obywatelstwo
zdjęcie profilowe anna
Anna Faustmann
Edytor
Anna Faustmann pracuje jako redaktor w Migrando . Dzięki solidnemu wykształceniu i wieloletniemu doświadczeniu w dziennikarstwie i marketingu cyfrowym, wnosi głębokie zrozumienie koncepcji i tworzenia ...