أحد شروط الحصول على تصريح الإقامة هو أن يكون لديك مصدر رزق آمن. يمكنك أن تعرف بالتفصيل في هذه المقالة متى تعتبر السلطات الألمانية أن مصدر رزقك آمن بالضبط.
ليس من السهل الإجابة عن المبلغ الذي تحتاج إلى كسبه بالضبط، حيث تقوم السلطة المعنية بإجراء تقييم فردي لكل أجنبي. يعتمد مقدار المال الذي يجب أن يتوفر لديك كل شهر من أجل الحصول على تصريح الإقامة على العديد من العوامل المختلفة: على سبيل المثال، عدد الأشخاص في عائلتك، وما إذا كنت متزوجاً، وعمر أطفالك ومقدار ما تدفعه من إيجار. يمكنك العثور على مثال حسابي بسيط في نهاية مقال المدونة هذا.
يمكنك أيضاً استخدام اختبارنا المجاني لمعرفة ما إذا كنت مستوفياً لجميع متطلبات تصريح الإقامة.
أ) المبدأ: تأمين وسائل الإعاشة، وفقًا للمادة 9 (2) رقم 2 من القانون الاتحادي الألماني
أأ) تعريفات عامة
وفقًا للمادة 2 (3) من القانون الاتحادي الألماني (AufenthG) ، يتم تأمين وسائل إعاشة الأجنبي (= المتطلبات القياسية + تكاليف الإيجار + تغطية التأمين الصحي) إذا كان بإمكانه إعالة نفسه وأسرته (مجتمع الحاجة) من دخله العادي دون اللجوء إلى الأموال العامة[1].
المتطلبات القياسية بالمعنى المقصود في المادة 20 I S. 1 SGB II:
- z. مثل الملابس
- المواد الغذائية
- مقالات منزلية
- الكهرباء ...
يستند فحص ما إذا كان الكفاف مضمونًا(المادة 9 (2) رقم 2 AufenthG) إلى أحكام القانون الاجتماعي الثاني (SGB II)، ولهذا السبب يجب تحديد الحاجة وفقًا لقواعد القانون الاجتماعي بشأن مجتمع المحتاجين. [ 2]
من حيث المبدأ، فإن العامل الحاسم هو ما إذا كان إعاشة المجتمع المحتاج ككل مضمونة.[3]
يجب ألا يكون هناك استحقاق للأموال العامة (وفقًا للمادة 9 (2) رقم 2 من القانون الاجتماعي).
مقدمة عن مجتمع الاحتياجات:
- كما يوجد مجتمع الحاجة أيضًا في حالة "الزواج بدون ترخيص زواج" أو الأسر المرقعة
- مجتمعات المشاركة المسطحة البحتة ليست مجتمعاً ذا احتياجات!
- في حالة الأشخاص غير القادرين على العمل (أو الذين لم يعودوا قادرين على العمل)، لا يؤخذ مجتمع الأسرة في الاعتبار، بل يؤخذ الفرد فقط[4].
- يتم أخذ الأطفال البالغين سن الرشد في الاعتبار في مجتمع الحاجة طالما أنهم غير مستقلين اقتصاديًا.
- الأشخاص الذين لم يبلغوا السن القانونية بعد في الاعتبار أيضًا إذا كانوا مستقلين اقتصاديًا [5]
- عندما يبلغ الأطفال سن 25 عامًا أو يتزوجون، يجب النظر إليهم بشكل عام بشكل منفصل [6]
- لا تؤخذ التزامات النفقة للطفل البالغ تجاه الوالدين في الاعتبار على حساب الطفل[7]
- لا يؤخذ أفراد العائلة الألمانية في الاعتبار
- أفراد الأسرة الأجانب الذين يضطرون لمغادرة البلاد يتم إدراجهم في مجتمع المحتاجين[8]
)ب ب( اﻻحتياجات حسب المعدﻻت القياسية للباب الثاني من الميزانية العادية
وبالتالي فإن الاحتياجات المستخدمة لحساب نفقات المعيشة الخاصة بك تستند إلى المعدلات القياسية للمادة 20 SGB II/§ 27a, 28 SGB XII.
يمكنك العثور على نظرة عامة على المستوى الحالي للمعدلات القياسية هنا.
عملاً بالمادة 2 (3) من القانون الجنائي الألماني (AufenthG)، لا يعتبر استلام الأموال العامة بمثابة استلام:
- إعانة الطفل
- ملحق الطفل
- علاوة الوالدين
- علاوة الوالدين
- استحقاقات المساعدة التدريبية وفقًا للكتاب الثالث من قانون الضمان الاجتماعي الألماني وقانون المساعدة التدريبية الاتحادي وقانون المساعدة التدريبية للارتقاء بمستوى التدريب,
- الأموال العامة التي تستند إلى المساهمات أو التي تُمنح لتمكين الإقامة في الإقليم الاتحادي و
- الاستحقاقات بموجب قانون سلفة الإعالة.
لا تدخل إعانة السكن [9] وبدل الرعاية [10] وفقًا للمادة 37 من القانون الجنائي التاسع في حساب وسائل العيش، ولكنها لا تحول دون افتراض "وسائل العيش الآمنة".
ب ب) القرار المتوقع للسلطة
وكقاعدة عامة، فإن الشهادة السلبية من سلطات الرعاية الاجتماعية لا تكفي مع ذلك لإثبات أن الشخص قادر على إعالة نفسه.
تقوم سلطة الأجانب بحساب متطلباتها الخاصة بها
- تقدير للمستقبل (يستند أيضًا إلى النظر بأثر رجعي)[12]
- "المطلوب هو التكهن الإيجابي بتأمين معيشة الأجنبي على المدى الطويل دون اللجوء إلى أموال عامة أخرى. وهذا يتطلب مقارنة الحاجة المتوقعة للإعالة بالموارد المتاحة على المدى الطويل"[13].
- "النظر في الفرص الوظيفية والتاريخ الوظيفي وحالة الدخل الحالي" + "موثوقية تدفق الأموال"[14]
- في حالة المبالغ الشهرية المتذبذبة، عادةً ما يتم حساب متوسط قيمة آخر 6 أشهر[15]
- يمكن أن تؤخذ الإكراميات في الاعتبار إذا كانت معتادة في الصناعة[16]
- لا ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار الدخل من علاقة عمل ثانية لا يمكن اكتسابه إلا في حالة خرق الحد الأقصى لوقت العمل البالغ 48 ساعة/الأسبوع(المادة 3 من قانون العمل) لأنه غير مستدام[17]
(ع): إيجار "مناسب جداً":
- "إذا كان الإيجار مناسبًا للغاية وبالتالي من غير المرجح أن يكون السكن متاحًا بشكل دائم، فينبغي أن يكون من الممكن الرجوع إلى الإيجار المناسب للموقع."[18]
(ع): الاستخدام مجاناً:
- يُفترض أن يكون نقل الاستخدام مجانًا مؤقتًا فقط ويتم الاعتراف بالتكاليف التي يتكبدها المستأجر أو المالك الرئيسي بالفعل[19]
(ع): ملكية المنزل:
- يتم استخدام العبء الشهري من القروض + إعانة السكن في الحساب
نحن ننفذ حقوقك!
ب) امتيازات الأجانب الحاصلين على وضع اللاجئ
أأ) مضمونة في الغالب، المادة 26 (3) الجملة 1 رقم 3 من قانون حماية الطفل
- وضع أفضل مقارنة بالفقرة 9 ثانياً 1 رقم 2[20]
- توجد وسيلة إعاشة سائدة إذا أمكن تلبية 51% على الأقل من الاحتياجات، بما في ذلك تغطية التأمين الصحي، دون اللجوء إلى الأموال العامة[21].
- هذا هو الحال طالما أن إجمالي الدخل من العمل المربح يفوق الاستحقاقات الحكومية المطالب بها[22]
ب ب) مضمونة إلى حد كبير، المادة 26 (3) الجملة 3 رقم 4 من قانون حماية حقوق الإنسان الألماني
- "تأمين معيشة الفرد في معظمها على النحو المطلوب في المادة 26 ثالثا الجملة الثانية من المادة 26 ثالثا من القانون الجنائي إذا كان الدخل المتاح من موارد الفرد الخاصة يغطي أكثر من نصف احتياجاته بكثير، ولكن قد لا يكون من الممكن تغطية معيشة الفرد بالكامل دون اللجوء إلى الأموال العامة". ... "ومن أجل تحقيق مقصد المشرع، يجب تطبيق معيار أكثر صرامة على "وسائل العيش الغالبة" من تطبيقه على وسائل العيش الغالبة؛ وفي هذه الحالات، يطالب المشرع بـ "أكثر" واضحة من "وسائل العيش الغالبة".
- ولا يمكن تعريف المصطلح القانوني غير المعرف "الغالب إلى حد كبير" بنسبة مئوية محددة، بل يجب تفسيره مع مراعاة الظروف الخاصة بالحالة ومقصد القانون المذكور أعلاه. ويمكن استخدام قيمة إرشادية تتراوح بين 75 و80% من الحاجة المحسوبة كنقطة مرجعية"[23].
- "عندما تكون سبل العيش مضمونة "في الغالب" لا يمكن استخلاصها بدقة من القانون. ومع ذلك، يمكن افتراض أن هذا هو الحال إذا كانت نسبة الدخل المكتسب إلى استحقاقات الدولة أكثر من 3:1"[24]
- وينبغي ألا تستبعد هذه العبارة أيضاً تلقي الإعانات الاجتماعية تماماً، ولكنها تتطلب دخلاً خاصاً أوسع نطاقاً للأجنبي من الفقرة 3 الجملة 1 رقم 3[25].
(ج) الاستثناء عملاً بالجملة 6 من المادة 9 (2) من القانون الجنائي الألماني بالاقتران مع الجملة 3. S. 3
في حالة المرض أو العجز البدني أو العقلي أو النفسي أو العقلي، لا يشترط توفير الإعاشة (رقم 2).
هـ) مثال على تأمين سبل العيش
أأ) المبدأ
من أجل الحصول على تصريح الاستقرار، يجب أن تثبت، من بين أمور أخرى، أنه يمكنك إعالة نفسك أو عائلتك (= المتطلبات القياسية وفقًا للمادة 2 (3) من قانون SGB II + الإيجار + اشتراكات التأمين الصحي) بشكل مستقل (بدون دعم الدولة من خلال الرعاية الاجتماعية أو Hartz 4). إن الحصول على المزايا بالمعنى المقصود في القسم 2 (3) من قانون الإعانات الاجتماعية (AufenthG)، مثل إعانة الطفل أو إعانة الوالدين أو BaföG، لا علاقة له بالموضوع!
لذا، يعتمد المبلغ الذي يجب أن تكسبه بالضبط على عدد أفراد أسرتك، وما إذا كنت متزوجًا، وعمر أطفالك، ومقدار الإيجار الذي تدفعه...
فيما يلي رسم توضيحي مبسط بأشكال نموذجية:
مثال: محمد + حليمة + الابن أحمد (2 سنة)
* لفهم مصدر قيم المعدلات القياسية، ألق نظرة على هذا الجدول على ويكيبيديا. هذا الجدول على ويكيبيديا .
يتم هنا تأمين سبل العيش وفقًا للفقرة 9 الفقرة 2 رقم 2 من القانون الاتحادي الألماني!
(وهذا يعني أنه بدخلهما الشهري البالغ 190 يورو، يمكن لمحمد وحليمة تغطية الحد الأدنى من احتياجاتهما المعيشية البالغة 1,685 يورو، محسوبة وفقًا للمعدلات القياسية القانونية).
ب ب) لائحة خاصة باللاجئين
إذا كان لديك تصريح إقامة يحددك كلاجئ بالمعنى المقصود في المادة 25 (1) الجملة 1 البديلة من قانون الإقامة، فلديك خياران للحصول على تصريح إقامة:
(1) عملاً بالمادة 26 (3) الجملة 1 بعد 5 سنوات
لهذا، يجب تأمين معيشة أسرتك في الغالب.
وهذا يعني أن أكثر من نصف الأموال التي تحتاجها للعيش يجب أن تأتي من دخلك الخاص. ومع ذلك، يمكنك أيضاً الحصول على إعانات اجتماعية.
في مثالنا (انظر أعلاه)، سيتعين على محمد وزوجته أن يكسبا معًا ما لا يقل عن 843 يورو شهريًا، بغض النظر عن حصتهما. وهذا يتوافق مع أكثر بقليل من نصف إجمالي احتياجاتهم الشهرية وفقًا للقانون الاجتماعي الألماني. يمكن لمحمد وحليمة الحصول على المبلغ المتبقي المطلوب لتلبية نفقات المعيشة المحسوبة للأسرة (في هذه الحالة 842 يورو) من الدولة دون أن يمثل ذلك مشكلة في إصدار تصريح تسوية.
(50 % من 1,685 يورو = 842.50 يورو)
(2) وفقاً للفقرة 3 من المادة 26 الفقرة 3 الجملة 3 بعد 3 سنوات
من أجل الحصول على تصريح تسوية كلاجئ بعد 3 سنوات، يجب عليك تمويل نفقات معيشتك من مواردك الخاصة إلى حد كبير.
وهذا يعني أنه يجب تغطية 75% على الأقل من تكاليف الطعام والسكن والضروريات اليومية من عملك الخاص. ومع ذلك، فإن الاستقلال التام عن الإعانات الاجتماعية ليس ضرورياً هنا أيضاً.
إذا طبَّقنا ذلك على مثالنا مثالناالأسرة (محمد + حليمة؛ انظر أعلاه)، فإن القانون يتطلب احتياجًا إجماليًا محسوبًا قدره 1.685 €أن يبلغ إجمالي الدخل الشهري لمحمد وزوجته معاً حوالي 1.265 € تحت تصرفهما. لا يهم ما إذا كان هذا المال يتقاضاه محمد وحليمة معًا أو محمد وحده، على سبيل المثال، سواء كان هذا المال يتقاضاه محمد وحليمة معًا أو محمد وحده. قد تتلقى الأسرة مبلغًا صغيرًا من الإعانات الاجتماعية على الجانب دون أن يضر ذلك بمنح تصريح التسوية.
(75% من 1.685 € = 1263,75 €)
هل لا يزال لديك أسئلة؟
الملخص
كما ترى، فإن حساب نفقات المعيشة المضمونة معقد للغاية ويعتمد على الحالة الفردية. لقد تمكنا فقط من تقديم مقتطفات صغيرة من اللوائح المختلفة هنا.
إذا لم تكن متأكداً بعد مما إذا كنت مستوفياً لجميع متطلبات تصريح الإقامة الدائمة، ما عليك سوى إجراء اختبارنا المجاني على
.
المصادر:
[1] https://www.bamf.de/DE/Themen/MigrationAufenthalt/ZuwandererDrittstaaten/Migrathek/Niederlassen/niederlassen-node.html
[2] BVerwG NVwZ-RR 2012، 333.
([3]) BVerwG، الحكم الصادر في 16 آب/أغسطس 2011 -1 C 4.10 - NVwZ-RR 2012, 333، الفقرة 14.
([4] ) BVerwG، 18 نيسان/أبريل 2013، 10 C 10.12، الفقرة 19
[5] فاب* 2.3.1.5
[6] فاب 2.3.1.5.
([7] ) BVerwG، 28 أيلول/سبتمبر 2004، 1 C 10.03.
([8] ) BVerwG 08.04.2015, 1 B 15.15.
([9 ] BVerwG, 29.11.2012, 10 C 5.12؛ سبق أن نشرت الجريدة الرسمية للمكتب الاتحادي للمحاسبات في 20.03.2012, 8 LC 277/10، وكذلك VAB 2.3.2.2.6.1
[10] BeckOK AuslR/Maor، الطبعة 27. 1 أكتوبر 2020، قانون الإقامة، القسم 9 الفقرة 12 أ.
([11] ) Renner/Bergmann/Dienelt، الفقرة 2، الفقرة 15.
[12] بيرجمان/دينيلت، الطبعة الثالثة عشرة، 2020، قانون الإقامة، القسم 9، الفقرة 38.
([13] ) BVerwG; 26.08.2008, 1 C 32.07; BVerwG 29.11.2012, 10 C 4.12، الفقرة 25.
([14] ) No. 2.3.3.3 VV-AufenthG; BVerwG, 7 April 2009, 1 C 17.08, para. 33; OVG BBg, 13 April 2010, OVG 11 S 12.10.
[15] فاب 2.3.1.9.
[16] ف ب أ 2.3.1.10.
([17]) VG Berlin، 29 سبتمبر 2011، 33 V 106.08.
([18] ) OVG Berlin-Brandenburg، 14 أبريل 2010، OVG 11 S 12.10.
[19] على سبيل المثال: VAB 2.3.1.8.
[20] Bergmann/Dienelt/Röcker، الطبعة الثالثة عشرة، 2020، قانون الإقامة، القسم 26، الفقرة 28.
([21] BeckOK AuslR/AuslR/Maaßen/Kluth، الطبعة 27، 1 أكتوبر 2020، قانون الإقامة، المادة 26 الفقرة 16 أ.
[22] بيرجمان/دينيلت/روكر، الطبعة الثالثة عشرة، 2020، قانون الإقامة، القسم 26، الفقرة 28.
[23] سلطات الدولة، القرار المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2017 - 14.21 - 12230/1-8 (الفقرة 26) - asyl.net: M25534
([24] BeckOK AuslR/AuslR/Maaßen/Kluth، الطبعة 27. 1 أكتوبر 2020، قانون الإقامة، القسم 26 الفقرة 16 ب.
[25] بيرجمان/دينيلت/روكر، الطبعة الثالثة عشرة، 2020، قانون الإقامة، القسم 26، الفقرة 33.