Se avete un posto di formazione in Germania o state studiando qui, dovreste assolutamente richiedere un permesso di insediamento ( qui trovate un articolo sui numerosi vantaggi del permesso di insediamento).
Per farlo, è necessario soddisfare diversi requisiti, che in genere si trovano nel § 9 dell'AufenthG. Secondo la nostra esperienza, per i giovani è particolarmente difficile fornire la prova di un sostentamento sicuro (§ 9 comma 2 frase 1 n. 2) . Noi di Migrando vogliamo aiutarvi a ottenere un permesso di insediamento. In questo articolo vi spieghiamo quindi se e come potete ottenere un permesso di insediamento come studente o tirocinante pur ricevendo un BaföG, un mini-lavoro o un'assistenza alla formazione.
Se avete ancora domande, cliccate qui e fate il nostro test gratuito.
I. Autorizzazione all'insediamento ai sensi dell'articolo 9 (2) AufenthG
In linea di principio, per il rilascio di un permesso di insediamento devono essere soddisfatti i rigidi requisiti dell'articolo 9 II AufenthG. Per i giovani che sono ancora in fase di formazione o di studio, l'articolo 9 (3) frase 2 dell'AufenthG prevede un'agevolazione.
Ma il privilegio del tirocinante di cui all'articolo 9, comma 3, frase 2, è utile anche per i problemi finanziari?
No, purtroppo no! Secondo la letteratura giuridica unanime, le persone che seguono una formazione che porta a una scuola o a una qualifica professionale riconosciuta sonoesentate dal fornire la prova della previdenza ai sensi del § 99 Para.2 S. 1 no.3 esente. Ciò significa che questa disposizione non facilita la dimostrazione della propria sicurezza finanziaria. Ma il denaro della borsa di tirocinio o del BaföG può essere utilizzato per garantire il proprio sostentamento?
Garantire il proprio sostentamento attraverso il sostegno di Bafög/tirocinanti?
Ai sensi del § 2 comma 3 dell'AufenthG, la sussistenza è garantita se può essere assicurata senza ricorrere a fondi pubblici, compresa un'adeguata copertura assicurativa sanitaria. I fondi pubblici in questo senso includono, in conformità con § Sezione 2 comma 3 frase 2 n. 5 non comprende il BAföG, in modo che possa comunque essere considerato come reddito.
Il problema sta nel prevedere il futuro
Tuttavia, la capacità di coprire le spese di sostentamento con le proprie risorse non deve essere solo temporanea.[1]
Ciò significa che le spese di sostentamento sono attualmente considerate coperte dal Bafög, dalle borse di studio o dallo stipendio durante la formazione. Tuttavia, poiché questi pagamenti sono spesso limitati nel tempo, la prognosi futura dell'autorità può essere ancora negativa. Le autorità per l'immigrazione richiedono una "compensazione affidabile"[2] per il periodo successivo agli studi o alla formazione, se questi pagamenti cessano.
I fattori importanti per le previsioni dell'autorità per gli stranieri sono
- Età
- La sua storia lavorativa precedente [3]
L'autorità vuole sapere se ha mai guadagnato denaro proprio in passato. - Offerte di lavoro
I contratti di lavoro o le offerte di lavoro sono i più adatti a fornire la prova del vostro sostentamento a lungo termine. - La sua integrazione sociale ed economica in Germania
L'Ufficio Immigrazione desidera conoscere le sue prospettive di carriera in Germania.
Con questa decisione di prognosi, il legislatore tedesco vuole assicurarsi che in futuro non abbiate bisogno di denaro dallo Stato. Questo perché il permesso di soggiorno è un diritto di residenza illimitato e quindi vi dà la possibilità di vivere in Germania in modo permanente.
Quando riceverò il permesso di insediamento?
Il Tribunale amministrativo di Monaco di Baviera ha emesso la seguente sentenza contro l'argomentazione della carenza di manodopera qualificata e della prova d'esame:
"Soprattutto in considerazione del fatto che il permesso di soggiorno è concepito come titolo di soggiorno permanente e quindi, in linea di principio, illimitato nel tempo e nel contenuto, come un diritto di soggiorno a tutti gli effetti, svincolato da una limitazione di scopo originaria, non può essere concessa una prognosi favorevole solo perché il sostentamento del ricorrente è temporaneamente assicurato grazie alla concessione delle prestazioni del BAföG. Sebbene il certificato presentato dall'università dia l'impressione che il ricorrente completerà i suoi studi (in un periodo di tempo indefinito), questo da solo non è sufficiente per affermare che l'ingresso nel mondo professionale sarà agevole e quindi che il risarcimento per le prestazioni BAföG ricevute sarà affidabile .Nonostante la carenza di manodopera in alcuni settori, non tutti i laureati sono in grado di stipulare un contratto di lavoro subito dopo aver completato gli studi"[4].
Problemi di follow-up (mini-job, contratti di lavoro a tempo determinato...)
Come si può notare, una simile previsione per il futuro presenta molte incertezze ancora da chiarire.
- (P1): Contratti di lavoro a tempo determinato:
non escludono la sicurezza dei mezzi di sussistenza, a meno che le circostanze del singolo caso non indichino diversamente. - (P2): I minijob:
sono fondamentalmente adatti a garantire un sostentamento - ma anche sufficienti nel caso specifico? - (P3): Tirocinanti/studenti di età superiore ai 30 anni (che non hanno diritto al Bafög o all'assistenza ai tirocinanti)
Probabilmente non hanno mezzi di sostentamento sostenibili con le proprie risorse per il momento
"Le prestazioni inoffensive (ai sensi del § 2 III frase 2) sono trattate alla stregua delle risorse proprie, in quanto servono ai bisogni dei figli [ ... ] o si basano sul contributo proprio dello straniero [ ... ] o sono destinate a coprire il bisogno di mantenimento durante il soggiorno nel territorio federale (ad esempio, borse di studio)." [5]
"Prestazioni dannose" ai sensi del diritto di soggiorno, la cui fruizione non garantisce il sostentamento ai sensi del § 5 Para. 1 no. 1 AufenthG e che, al contrario, fanno presumere che gli alimenti non siano garantiti sono, invece, prestazioni ALG II non basate su contributi, prestazioni sociali, prestazioni di sicurezza di base, assistenza sociale o prestazioni corrispondenti ai sensi dell'SGB VIII o dell'AsylbLG."[6]
Ciò potrebbe essere in contrasto con il requisito della sostenibilità:
" [ ... ] Tuttavia, ciò è contraddetto dal fatto che il para. 2 S.1 no.2 - a differenza del para.2 S.1 no.4 - non a §9a Para.2 No.2 è stato armonizzato. Questo standard richiede una garanzia di mantenimento permanente a causa del requisito di un reddito fisso e regolare. A questo proposito La formulazione ("... è assicurato ...") e sistema giuridico non forniscono alcuna base per un'interpretazione restrittiva"[7].
II. Autorizzazione all'insediamento ai sensi del § 35 comma 1 AufenthG
Questa disposizione è una norma speciale di favore per i bambini nati in Germania e/o che si sono trasferiti in Germania (cioè che sono cresciuti qui). Questi ultimiolo che riceveranno un permesso di insediamento al più tardi all'età di 18 anni.
Alternativa 1: Sezione 35 (1) frase 1:
a) Applicazione diretta
Un minore che è in possesso di un permesso di soggiorno da cinque anni al compimento del 16° anno di etàriceve un permesso di insediamento. Non sono richieste altre condizioni[8]. "In particolare, la mancata non riuscire a garantirsi un sostentamento per questo gruppo di persone (solo) significa che il diritto al permesso di soggiorno è sostituito da una discrezionalità ai sensi del regime normativo di cui all'articolo 35 III 1 n. 3 e frase 2. Il diritto al permesso è sostituito da una discrezionalità nell'ambito del regime normativo di cui all'articolo 35 III 1, n. 3 e frase 2. Ciò significa che laassicurazione della sussistenza non è assolutamente necessaria in questo caso!
Quando ill permesso di soggiorno non è rilasciato ai fini del ricongiungimento familiare. è stato rilasciato, la Sezione 35 non è direttamente applicabile. Tuttavia, la domanda corrispondente può essere presa in considerazione nei casi di cui all'articolo 26, paragrafo 4, quarta frase.
b) Richiesta tramite il § 26 AufenthG (NE per motivi umanitari)
L'applicazione del § 35 è possibile anche attraverso il riferimento del § 26 IV S 4. Ciò significa anche cherequisiti agevolati si applicano anche in questo caso!
Alternativa 2: Sezione 35 (1) frase 2:
Il legislatore pone requisiti più elevati a questo gruppo di richiedenti adulti. Nel caso dei giovani più anziani, la presunzione di integrazione nelle condizioni di vita tedesche è meno giustificata, poiché essi hanno trascorso una parte più lunga della loro giovinezza all'estero e sono stati caratterizzati in modo più marcato rispetto al gruppo di cui alla frase 1[10].
Prerequisiti:
- Vetà della maggiore età
- Permesso di soggiorno ai sensi dei §§ 27 e seguenti. AufenthG (motivi familiari) esiste da almeno 5 anni
- Conoscenza sufficiente del tedesco
(Bsi può presumere se si è frequentato una scuola di lingua tedesca per più di quattro anni[11]). - Mezzi di sussistenza garantiti OPPURE istruzione che porta a una qualifica riconosciuta [12]
(Una qualifica riconosciuta è offerta da Hauptschule e Realschule, scuole professionali o altre istituzioni educative pubbliche o private[13] e università[14]). - Nessun motivo di rifiuto ai sensi dell'articolo 35 (3)
(interesse all'espulsione, reato, assenza di mezzi di sussistenza).
Nel caso in cui esista un motivo di rifiuto, una decisione discrezionale ai sensi dell'articolo 35 (3) frase 2 dell'AufenthG sostituisce il diritto al permesso.
Possibili prove:
- Contratti di formazione, se applicabili
- Conferme di acquisizione
- Certificati
- Risultati dell'audit
Conseguenza legale: diritto alla sovvenzione
Facciamo valere i vostri diritti!
III Sintesi
La questione della garanzia di un sostentamento per un permesso di insediamento è estremamente complessa. Soprattutto per i giovani, continua a rappresentare un ostacolo importante e a sollevare molte domande. Noi di Migrando vorremmo quindi aiutarvi a ottenere un permesso di insediamento come tirocinante o studente. Tutto dipende dalla vostra situazione individuale. Per sapere se soddisfate i requisiti per ottenere il permesso di domicilio, potete fare il nostro test gratuito qui.
[1] VG Monaco, 22 marzo 2012 - M 12 K 12.298 par. 26.
[2] VG Monaco, 22 marzo 2012 - M 12 K 12.298 par. 29.
[3] cfr. OVG Berlino - Brandeburgo del 28 febbraio 2006 rif.: OVG 11 S 1306.
[4] VG Monaco, 22 marzo 2012 - M 12 K 12.298 par. 28.
[5] V. Harbou/Weizsäcker EinwanderungsR, H. Zugang zu Sozialleistungen und Sicherung des Lebensunterhalts par. 18.
[6] V. Harbou/Weizsäcker EinwanderungsR, H. Zugang zu Sozialleistungen und Sicherung des Lebensunterhalts par. 19.
[7] NK-AuslR/Kerstin Müller, 2a ed. 2016, § 9 par. 13.
[8] Bergmann/Dienelt/Dienelt, 13a ed. 2020, Legge sul soggiorno art. 35, comma 6.
[9] Bergmann/Dienelt/Dienelt, 13a ed. 2020, Legge sul soggiorno, sezione 35, paragrafo 7.
[10] VGH BW, decisione del 5 febbraio 2019 - 11 S 1646/18 par. 10; OVG BB, decisione del 22 marzo 2018 - OVG 12 B 11.17 par. 26.
[11] Bergmann/Dienelt/Dienelt, 13a ed. 2020, Legge sul soggiorno, sezione 35, paragrafo 19.
[12]https://www.bamf.de/DE/Themen/MigrationAufenthalt/ZuwandererDrittstaaten/Migrathek/Niederlassen/niederlassen-node.html (Stato: 17 gennaio 2020)
[13] Bergmann/Dienelt/Dienelt, 13a ed. 2020, Legge sul soggiorno, art. 35, par. 20.
[14] N. 35.1.4 AVV-AufenthG; NK-AuslR/Thomas Oberhäuser, 2a ed. 2016, Legge sulla residenza Sezione 35 marginale n. 12.