Examen linguistique à Passau : tentative de fraude sous une fausse identité
À Passau (Bavière), un cas présumé de fraude a été détecté lors d'un examen linguistique. Selon les informations fournies par la police des frontières de Passau, un ressortissant allemand âgé de 27 ans se serait fait passer pour un ressortissant afghan âgé de 38 ans lors d'un examen linguistique.
L'objectif était de passer l'examen linguistique requis pour l'Afghan afin d'obtenir le certificat nécessaire pour obtenir un titre de séjour. Pour cela, l'Allemand aurait passé l'examen avec un faux passeport.
Les agents de police présents lors de l'examen ont vérifié les documents et constaté des irrégularités. Le passeportprésenté a été reconnu comme étant un faux. La tentative de fraude a été déjouée avant même la fin de l'examen.
D'après les informations dont dispose actuellement la police, le suspect aurait déjà passé plusieurs fois des examens linguistiques dans toute l'Allemagne sous une fausse identité. Les enquêteurs ne pensent donc pas qu'il s'agisse d'un cas isolé.
Une condition préalable pour pouvoir travailler, étudier et/ou vivre durablement en Allemagne est presque toujours d'avoir des connaissances suffisantes de la langue allemande. Le moyen le plus simple d'en apporter la preuve est de passer un certificat de langue reconnu de niveau A1, A2, B1, B2, C1 et C2. Quel certificat ...
Des faux certificats vendus sur les réseaux sociaux
Le cas de Passau n'est pas le premier du genre. En septembre 2025 déjà, plusieurs médias avaient rapporté la vente de faux certificats linguistiques et de faux certificats d'intégration (test « Leben in Deutschland ») sur les réseaux sociaux.
Des recherches menées par RTL et Stern ont révélé que des prestataires se présentaient comme des écoles de langues sur des plateformes telles que TikTok ou Instagram et proposaient de faux certificats de niveaux A1 à C2 ainsi que des attestations de réussite au test d'intégration. Les prix s'élevaient parfois à plusieurs centaines d'euros, voire jusqu'à 1 500 euros dans certains cas.
Les certificats connus, tels que ceux délivrés par telc, les universités populaires ou la Chambre de commerce et d'industrie, ont été particulièrement souvent contrefaits. Certains cas ont déjà fait l'objet de poursuites pénales. Ainsi, un tribunal de Bonn a condamné plusieurs personnes qui avaient vendu en grande quantité des certificats de langue falsifiés.
Nouvelle loi : interdiction de naturalisation pendant dix ans en cas de fraude
En réaction à cette évolution, le Bundestag a adopté une nouvelle loi début décembre. Celle-ci réglemente de manière plus stricte la manière dont sont traités les cas de fraude, de faux documents et de fausses déclarations.
À l'avenir, une personne pourra être exclue de la naturalisation pendant dix ans si elle commet une fraude dans le cadre de la procédure de naturalisation ou fournit délibérément des informations fausses ou incomplètes.
Une telle interdiction peut notamment s'appliquer lorsque
- une naturalisation déjà accordée est retirée pour cause de fausses déclarations ou de tromperie,
- si, au cours de la procédure, l'autorité constate qu'il y a eu tromperie, menace ou corruption,
- des informations erronées ou incomplètes ont été fournies concernant les conditions essentielles à la naturalisation.
Important : la nouvelle loi ne concerne pas uniquement les faux documents. Des informations erronées ou incomplètes concernant l'identité, le statut de séjour, le casier judiciaire, les revenus ou les compétences linguistiques peuvent également avoir des conséquences importantes.
Selon la législation en vigueur, une naturalisation peut déjà être annulée si elle a été obtenue par tromperie. L'article 35 de la loi sur la nationalité (StAG) autorise une annulation jusqu'à dix ans après la naturalisation.
La nouvelle loi précise désormais qu'un tel retrait pourra désormais être assorti d'une longue période d'interdiction de présenter une nouvelle demande de naturalisation.
Le test "Leben in Deutschland" (test de naturalisation) sert de preuve de connaissances de l'ordre juridique et social et des conditions de vie en Allemagne. Vous trouverez ici toutes les informations sur le test, comme par exemple les coûts, le déroulement et la durée ainsi que les 300 questions et réponses. Contenu...
Conséquences possibles pour les titres de séjour
La fraude, la tromperie ou la présentation de faux documents peuvent avoir des conséquences non seulement sur la naturalisation, mais aussi sur le titre de séjour. Toute personne qui présente des documents falsifiés ou fournit de fausses informations lors d'une demande de permis de séjour ou d'établissement doit s'attendre à ce que sa demande soit rejetée. Dans de tels cas, l'autorité compétente considère que les conditions légales ne sont pas remplies.
Même les titres de séjour déjà délivrés ne sont pas protégés s'il s'avère par la suite qu'ils ont été obtenus par tromperie ou sur la base de faux documents. Dans ce cas , le titre de séjour peut être retiré a posteriori.
Important : l'utilisation de faux documents constitue un délit en Allemagne. Si une procédure pénale est engagée, les autorités suspendent souvent les décisions relatives au droit de séjour jusqu'à la fin de la procédure.
Une condamnation peut considérablement augmenter l'intérêt d'une expulsion. Plus l'infraction est grave, plus il est probable que l'intérêt d'une expulsion l'emporte sur l'intérêt de rester. Dans le pire des cas, cela signifie non seulement la perte du titre de séjour, mais aussi l'expulsion.
Conclusion : remarque importante pour les personnes concernées
Les cas actuels le montrent clairement : les certificats de langue et d'intégration doivent être obtenus exclusivement par des moyens légaux. Les offres sur les réseaux sociaux qui promettent des certificats rapides ou faciles à obtenir sans examen comportent des risques juridiques considérables. La fraude dans le cadre d'une procédure de naturalisation ou d'une demande de titre de séjour peut avoir de graves conséquences en matière de droit de séjour.
Afin d'éviter tout problème juridique, les personnes concernées doivent tenir compte des points suivants :
- N'utilisez que des examens linguistiques officiels
Les certificats linguistiques doivent être obtenus exclusivement auprès d'organismes reconnus tels que telc, le Goethe-Institut, les universités populaires ou la Chambre de commerce et d'industrie. - Test d'intégration uniquement via les organismes officiels
Le test « Leben in Deutschland » (Vivre en Allemagne) est proposé par le BAMF. Seuls ces certificats sont valables. - Renoncer aux offres sur les réseaux sociaux
Les prestataires sur TikTok, Instagram ou WhatsApp qui vendent des certificats « sans contrôle » sont illégaux. L'achat de tels documents peut entraîner des conséquences pénales pouvant aller jusqu'à l'expulsion. - Faire vérifier les documents
En cas de doute, il convient de vérifier l'authenticité des certificats avant de les soumettre. Les prestataires officiels ou le service des étrangers peuvent fournir des informations à ce sujet. Mais : si vous faites appel dès le départ à des prestataires officiels (telc, Goethe-Institut, BAMF, etc.), vous n'avez pas à craindre les contrefaçons. - Demander de l'aide à temps
En cas de difficultés avec les cours de langue ou les examens, les services de conseil, les organismes chargés des cours d'intégration ou les organisations d'aide aux migrants peuvent vous aider à remplir légalement les conditions d'examen. - Respecter les délais
Les examens et certificats doivent souvent être présentés dans un délai déterminé. Une planification en temps utile évite toute pression inutile et toute décision erronée.