Se tem um local de formação na Alemanha ou se está a estudar aqui, deve definitivamente requerer também uma autorização de estabelecimento (pode encontrar um artigo sobre as muitas vantagens de uma autorização de estabelecimento aqui).
Para o efeito, é necessário preencher vários requisitos, que se encontram geralmente no § 9 da AufenthG. De acordo com a nossa experiência, é particularmente difícil para os jovens comprovar que dispõem de um meio de subsistência seguro (§ 9, n.º 2, frase 1, n.º 2) . Em Migrando queremos ajudá-lo a obter uma autorização de residência. Por isso, neste artigo, explicamos se e como pode obter uma autorização de residência como estudante ou estagiário, apesar de receber BaföG, um mini-emprego ou uma ajuda à formação.
Se ainda tiver dúvidas, basta clicar aqui e fazer o nosso teste gratuito.
I. Autorização de liquidação nos termos do n.º 2 do artigo 9.º da AufenthG
Em princípio, para que seja emitida uma autorização de estabelecimento, devem ser cumpridos os requisitos rigorosos do § 9 II da AufenthG. Para os jovens que ainda se encontram em formação ou a estudar, existe uma simplificação no § 9 (3) frase 2 AufenthG.
Mas será que o privilégio do estagiário previsto na secção 9, n.º 3, frase 2, também ajuda em caso de problemas financeiros?
Não, infelizmente não! De acordo com a literatura jurídica unânime, as pessoas que estão a frequentar uma formação conducente a uma qualificação escolar ou profissional reconhecida estãoisentas da apresentação de um comprovativo de pensão na aceção do §9 Para.2 S. 1 no.3 isento. Isto significa que esta disposição não lhe facilita a prova da sua segurança financeira. Mas será que o dinheiro da bolsa de estágio ou do BaföG pode ser utilizado para garantir a sua subsistência?
Garantir o seu sustento através do apoio Bafög/estagiário?
Nos termos do § 2 (3) da AufenthG, a subsistência é garantida se puder ser assegurada sem recurso a fundos públicos, incluindo uma cobertura adequada de seguro de doença. Os fundos públicos, neste sentido, incluem § § 2, n.º 3, frase 2, n.º 5 não inclui a BAföG, pelo que pode ser considerada como rendimento.
O problema reside na previsão do futuro
No entanto, a capacidade de cobrir as suas despesas de subsistência com os seus próprios recursos não deve ser apenas temporária.[1]
Isto significa que as suas despesas de subsistência são atualmente consideradas como cobertas pelo Bafög, por bolsas de estudo ou pelo seu salário durante a formação. No entanto, como estes pagamentos são frequentemente limitados no tempo, o prognóstico futuro da autoridade pode ainda ser negativo. As autoridades de imigração exigem uma "compensação fiável"[2] para o período posterior aos estudos ou à formação, caso estes pagamentos cessem.
Os factores importantes para a previsão da autoridade para os estrangeiros são
- A sua idade
- O seu historial profissional anterior [3]
As autoridades querem saber se alguma vez ganhou o seu próprio dinheiro. - Ofertas de emprego
Os contratos de trabalho ou as ofertas de emprego são os mais adequados para comprovar a sua subsistência a longo prazo. - A sua integração social e económica na Alemanha
O Serviço de Estrangeiros e Fronteiras pretende saber se as suas perspectivas profissionais são boas na Alemanha.
Com esta decisão de prognóstico, o legislador alemão pretende garantir que, no futuro, não precisará de dinheiro do Estado. Com efeito, a autorização de estabelecimento é um direito de residência ilimitado e, por conseguinte, dá-lhe a possibilidade de viver na Alemanha de forma permanente.
Quando é que recebo a autorização de liquidação?
O Tribunal Administrativo de Munique proferiu a seguinte decisão contra o argumento da falta de mão de obra qualificada e contra a prova de desempenho nos exames:
"Tendo especialmente em conta que a autorização de residência é concebida como um título de residência permanente e, por conseguinte, em princípio, ilimitada no tempo e no conteúdo como um direito de residência pleno, desligado de uma limitação de objetivo original, não pode ser concedido um prognóstico favorável apenas porque a subsistência do requerente está temporariamente assegurada devido à concessão de prestações BAföG. Embora o certificado apresentado pela universidade dê a impressão de que o requerente concluirá os seus estudos (num período de tempo indeterminado), este facto não é, por si só , suficiente para afirmar uma entrada harmoniosa no mundo profissional e, por conseguinte, uma compensação fiável pelas prestações BAföG recebidas .Apesar da escassez de mão de obra em alguns sectores, nem todos os licenciados conseguem celebrar um contrato de trabalho imediatamente após a conclusão dos estudos"[4].
Problemas de acompanhamento (mini-empregos, contratos de trabalho a termo...)
Como se pode ver, uma tal previsão para o futuro oferece muitas incertezas que ainda não foram esclarecidas.
- (P1): Contratos de trabalho a termo certo:
não excluem a segurança dos meios de subsistência, exceto se as circunstâncias do caso concreto indicarem o contrário - (P2): Os mini-empregos:
são basicamente adequados para garantir um meio de subsistência - mas também suficientes no caso concreto? - (P3): Estagiários/estudantes com mais de 30 anos (que não têm direito a Bafög ou a assistência a estagiários)
Provavelmente, não dispõem, de momento, de meios de subsistência sustentáveis a partir dos seus próprios recursos
"As prestações inofensivas (de acordo com o § 2 III frase 2) são tratadas da mesma forma que os recursos próprios, uma vez que servem as necessidades dos filhos [ ... ] ou se baseiam na contribuição do próprio estrangeiro [ ... ] ou se destinam a cobrir a necessidade de manutenção durante a estadia no território federal (por exemplo, bolsas de estudo)." [5]
As "prestações prejudiciais" ao abrigo do direito de residência, cuja utilização não garante a subsistência nos termos do § 5 Para. 1 nº. 1 AufenthG e que, pelo contrário, levam à presunção de que os alimentos não estão garantidos, são, por outro lado, prestações ALG II não baseadas em contribuições, prestações sociais, prestações de segurança de base, assistência social ou prestações correspondentes ao abrigo do SGB VIII ou da AsylbLG"[6].
Este facto poderá contrariar o requisito de sustentabilidade:
"No entanto, esta afirmação é contrariada pelo facto de o n.º 2 do artigo 2 S.1 no.2 - ao contrário do parágrafo.2 S.1 no.4 - não ao §9a Para.2 Não.2 foi harmonizada. Esta norma exige uma garantia de alimentos permanente devido à necessidade de um rendimento fixo e regular. A este respeito A redação ("... é assegurado ...") e sistema jurídico não fornecem qualquer base para uma interpretação restritiva"[7].
II. Autorização de liquidação nos termos do § 35, n.º 1 da AufenthG
Esta disposição constitui um regulamento especial de favorecimento para as crianças nascidas na Alemanha e/ou que se tenham mudado para a Alemanha (ou seja, que tenham crescido aqui). Estes so mais tardar a partir dos 18 anos de idade, devem receber uma autorização de estabelecimento.
Alternativa 1: Secção 35 (1) frase 1:
a) Aplicação direta
Um menor que seja titular de uma autorização de residência durante cinco anos no dia do seu 16º aniversáriorecebe uma autorização de estabelecimento. Não são exigidas quaisquer outras condições[8]. "Em especial, a não conseguir garantir um meio de subsistência para este grupo de pessoas (apenas) significa que o direito a uma autorização é substituído por uma O direito a uma autorização é substituído por um poder discricionário ao abrigo do regime regulamentar do artigo 35 III 1 n.º 3 e frase 2. toma o seu lugar"[9]. Isto significa que oA garantia de subsistência não é absolutamente necessária neste caso!
Se oo autorização de residência não for emitida para efeitos de reagrupamento familiar tiver sido emitida, o artigo 35º não é diretamente aplicável. No entanto, o pedido correspondente pode ser considerado nos casos do n.º 4, frase 4, do artigo 26.
b) Pedido através do § 26 AufenthG (NE por razões humanitárias)
A aplicação do § 35 também é possível através da referência no § 26 IV S 4. Isto significa também quetambém aqui se aplicam os requisitos facilitados!
Alternativa 2: Secção 35 (1) frase 2:
O legislador impõe exigências mais elevadas a este grupo de requerentes adultos. No caso dos jovens mais velhos, a presunção de integração nas condições de vida alemãs é menos justificada pelo facto de terem passado uma parte mais longa da sua juventude no estrangeiro e de aí se terem caracterizado mais fortemente do que o grupo abrangido pela frase 1[10].
Pré-requisitos:
- Vmaioridade
- Autorização de residência de acordo com os §§ 27 e seguintes. AufenthG (razões familiares) existe há pelo menos 5 anos
- Conhecimentos suficientes de alemão
(Bt pode ser considerado se o candidato tiver frequentado uma escola de língua alemã durante mais de quatro anos[11]). - Meios de subsistência garantidos OU educação que conduza a uma qualificação reconhecida [12]
(uma qualificação educacional reconhecida é oferecida por Hauptschule e Realschule, escolas profissionais ou outras instituições educacionais públicas ou privadas[13] e universidades[14]). - Inexistência de motivos de recusa na aceção do n.º 3 do artigo 35.º
(interesse na expulsão, infração penal, falta de meios de subsistência)
No caso de existir um motivo de recusa, uma decisão discricionária nos termos do § 35 (3) frase 2 AufenthG substitui o direito a uma autorização.
Possíveis provas:
- Contratos de formação, se aplicável
- Confirmações de aquisições
- Certificados
- Resultados da auditoria
Consequência jurídica: direito à subvenção
Fazemos valer os seus direitos!
III Resumo
A questão de garantir um meio de subsistência para uma autorização de residência é extremamente complexa. Para os jovens, em particular, continua a ser um grande obstáculo e levanta muitas questões. Por isso, em Migrando gostaríamos de o ajudar a obter uma autorização de residência como estagiário ou estudante. Tudo depende da sua situação individual. Pode fazer o nosso teste gratuito aqui para saber se preenche os requisitos para uma autorização de residência.
[1] VG Munique, 22 de março de 2012 - M 12 K 12.298 para. 26.
[2] VG Munique, 22 de março de 2012 - M 12 K 12.298 para. 29.
[3] cf. OVG Berlin - Brandenburg de 28 de fevereiro de 2006 Ref.: OVG 11 S 1306.
[4] VG Munique, 22 de março de 2012 - M 12 K 12.298 para. 28.
[5] V. Harbou/Weizsäcker EinwanderungsR, H. Zugang zu Sozialleistungen und Sicherung des Lebensunterhalts para. 18.
[6] V. Harbou/Weizsäcker EinwanderungsR, H. Zugang zu Sozialleistungen und Sicherung des Lebensunterhalts para. 19.
[7] NK-AuslR/Kerstin Müller, 2ª ed. 2016, § 9 para. 13.
[8] Bergmann/Dienelt/Dienelt, 13.ª ed. 2020, Lei da Residência, Secção 35, n.º 6.
[9] Bergmann/Dienelt/Dienelt, 13.ª ed. 2020, Lei da Residência, Secção 35, n.º 7.
[10] VGH BW, decisão de 5 de fevereiro de 2019 - 11 S 1646/18 para. 10; OVG BB, decisão de 22 de março de 2018 - OVG 12 B 11.17 para. 26.
[11] Bergmann/Dienelt/Dienelt, 13.ª ed. 2020, Lei da Residência, Secção 35, n.º 19.
[12]https://www.bamf.de/DE/Themen/MigrationAufenthalt/ZuwandererDrittstaaten/Migrathek/Niederlassen/niederlassen-node.html (Situação: 17 de janeiro de 2020)
[13] Bergmann/Dienelt/Dienelt, 13.ª ed. 2020, Lei da Residência, Secção 35, n.º 20.
[14] N.º 35.1.4 AVV-AufenthG; NK-AuslR/Thomas Oberhäuser, 2.ª ed. 2016, Lei da Residência, Secção 35 marginal n.º 12.