يتم استخدام العديد من ملفات تعريف الارتباط على موقعنا الإلكتروني: ملفات تعريف الارتباط التقنية، وملفات تعريف الارتباط لأغراض التسويق، وملفات تعريف الارتباط لأغراض التحليل؛ ومن حيث المبدأ، يمكنك أيضًا زيارة موقعنا الإلكتروني دون تعيين ملفات تعريف الارتباط. لا ينطبق هذا على ملفات تعريف الارتباط الضرورية من الناحية الفنية. يمكنك عرض الإعدادات الحالية وتغييرها في أي وقت من خلال النقر على البصمة التي تظهر (أسفل اليسار). لديك الحق في الإلغاء في أي وقت. يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في سياسة الخصوصية الخاصة بنا تحت ملفات تعريف الارتباط. بالنقر على "قبول الكل"، فإنك توافق على أنه يجوز لنا تعيين ملفات تعريف الارتباط المذكورة أعلاه لأغراض التسويق والتحليل.

تظهر الصورة مطرقة القاضي أمام كومة من الكتب. حكم جديد يعزز حقوق اللاجئين أثناء عمليات الترحيل. يجب أن يكون لدى الشرطة أمر من المحكمة لدخول غرف مركز اللاجئين.

حكم جديد يعزز حقوق اللاجئين في حالة الترحيل الوشيك - ماذا يعني ذلك بالنسبة للمتضررين؟

أصدرت المحكمة الدستورية الاتحادية (BVerfGE) قرارًا مهمًا للاجئين في ألمانيا. فقد أصدر القضاة حكمًا لصالح رجل من غينيا فُتحت غرفته في مركز إقامة مشتركة في برلين عنوةً دون أمر من المحكمة في عام 2019. وذكرت المحكمة: "إذا أرادت الشرطة ترحيل شخص ما ودخلت غرفة في مركز للاجئين للقيام بذلك، فيجب أن تعرف أولاً على وجه اليقين أن الشخص موجود بالفعل هناك. إذا لم يكن ذلك مؤكدًا، فإن ذلك يعد تفتيشًا - وتحتاج الشرطة دائمًا إلى أمر قضائي لذلك.
بقلم:

شارك:

وبذلك وضعت المحكمة حدًا لممارسة لطالما كانت شائعة في العديد من الولايات الفيدرالية. ولكن ماذا يعني ذلك من الناحية العملية؟

القضية: رجل كان من المقرر ترحيله إلى إيطاليا

تعود القضية التي حكمت فيها المحكمة مؤخرًا إلى سبتمبر 2019. رجل من غينيا، الذي رُفض طلب لجوئه كان من المقرر ترحيله إلى إيطاليا.

عندما ظهر رجال الشرطة أمام غرفته في مركز إقامة مؤقت في برلين في الصباح الباكر، طرق رجال الشرطة الباب عدة مرات - ولكن لم يفتح أحد الباب. وعلى الرغم من أنهم لم يسمعوا سوى ضوضاء من الداخل، إلا أن الشرطة كسرت الباب بمضرب الباب ودخلت الغرفة عنوة. كان هناك رجلان في الغرفة، بما في ذلك الرجل المطلوب. ومع ذلك، لم يكن لدى رجال الشرطة أمر من المحكمة يسمح لهم بتفتيش الغرفة.

ذكرت الشرطة أنها § الفقرة 5 من المادة 58 من القانون 58 AufenthG تصرفت. وتنص هذه الفقرة على أنه يجوز للشرطة دخول الغرفة إذا كانت هناك دلائل على وجود الشخص الذي تبحث عنه فيها. كما جادلت الشرطة أيضًا بأنها "دخلت" الغرفة فقط ولم "تفتشها". لذلك، لم يكن حكم القاضي ضرورياً.

وجد الرجل أن تصرفات الشرطة غير قانونية واتخذ إجراءات قانونية ضدهم. في البداية، رفضت سلطات الهجرة والعديد من المحاكم شكواه. ولم يكسب قضيته في النهاية إلا أمام المحكمة الدستورية الاتحادية.

القراءة الموصى بها
الأيدي التي تُظهر تصريح الإقامة §25 الفقرة 3 مقياس الفقرة 3
§ البند 25 (3): أهم ما يتعلق بحظر الترحيل

ماذا يتضمن تصريح الإقامة § 25 Abs 3؟ العديد من الأجانب في ألمانيا لديهم مثل هذا الحق في الإقامة....

الحكم: الغرفة مثل الشقة - وبالتالي فهي محمية بشكل خاص

وتوضح المحكمة في حكمها أن الغرفة في السكن المشترك هي بمثابة منزل بالمعنى المقصود في القانون الأساسي الألماني (المادة 13 GG). وهذا يعني أن هذه الغرفة محمية بشكل خاص. ووفقًا للمحكمة، فإن هذا الأمر مهم لأن الأشخاص في السكن المشترك غالبًا ما لا يكون لديهم مساحة خاصة أخرى.

أهم نقاط الحكم

  1. إذا كانت الشرطة لا تعرف على وجه اليقين ما إذا كان الشخص الذي تبحث عنه موجودًا في الغرفة، فإن الاقتحام يعتبر تفتيشًا.
  2. تحتاج الشرطة إلى أمر قضائي لكل عملية تفتيش - بغض النظر عما إذا كان الضباط يقابلون الشخص مباشرةً أو يضطرون للبحث عنه أولاً.
  3. لا يمكن لأمر المحكمة الذي يتم الحصول عليه بأثر رجعي أن يلغي انتهاكًا للحقوق الأساسية تم ارتكابه بالفعل.
  4. لا يجوز للشرطة التصرف دون أمر قضائي إلا في حالات الخطر الوشيك الحقيقي - مثل التهديد الحاد. ولكن في حالة عمليات الترحيل المخطط لها، فإن هذا "ليس هو الحال بانتظام"، وفقاً للمحكمة.

حماية الخصوصية حق أساسي

أهم فكرة وراء الحكم هي أن لكل شخص الحق في الخلوة الخاصة. وهذا منصوص عليه في المادة 13 من القانون الأساسي الألماني (GG). وهي تنص على أن المنزل محمي ولا يجوز تفتيشه إلا بأمر قضائي.

يجادل القضاة

  • تنطبق حماية المنزل على جميع الأشخاص، بغض النظر عن وضع إقامتهم أو المكان الذي يأتون منه.
  • حتى الغرفة الصغيرة في السكن هي شقة لأنها الملاذ الشخصي الوحيد لساكنيها.
  • إذا تدخلت السلطات في هذا المجال دون رقابة قضائية، يصبح هذا الحق الأساسي بلا قيمة تقريبًا. ولذلك، فإن أمر المحكمة ضروري دائماً، وفقاً للمحكمة، وفقاً للمحكمة.
القراءة الموصى بها
رجل أجنبي يرفع يديه
تجنب الترحيل رغم عرض العمل: الدليل الإرشادي للعمال المهرة

يشير مصطلح الترحيل إلى الإجراء الذي تأمر به الدولة والذي يتم بموجبه إجبار طالبي اللجوء الذين لم تعد إقامتهم في ألمانيا قانونية أو لم تعد قانونية على مغادرة البلاد. وتصف المادة 58 من قانون الإقامة الظروف التي يتم فيها الترحيل....

ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للمادة 58 (5) AufenthG؟

يترتب على الحكم آثار كبيرة على الطريقة التي يمكن بها تنفيذ عمليات الترحيل. ينص الحكم الذي تم إدخاله في قانون الإقامة في عام 2019 (المادة 58 (5) من قانون الإقامة) في الواقع على أنه يجوز للشرطة دخول غرفة دون أمر قضائي. ومع ذلك، فإن الحكم الجديد يجعل هذه القاعدة بلا معنى تقريبًا.

يقول القضاة الدستوريون بوضوح تام: إذا لم يكن واضحًا أن الشخص الذي يتم تفتيشه موجود بالفعل في الغرفة، فإن دخول الغرفة يعتبر تفتيشًا - بغض النظر عن الصياغة الواردة في القانون.

وهذا يعني أن الشرطة لا يُسمح لها أبدًا بدخول غرفة بدون أمر قضائي. ولا يُسمح بذلك إلا في حالات قليلة جداً، على سبيل المثال إذا كان رجال الشرطة قد رأوا الشخص المطلوب في الغرفة قبل فترة وجيزة.

كما تتعرض القواعد الأكثر صرامة من قانون تحسين الإعادة إلى الوطن لعام 2024 للضغط نتيجة للحكم. حتى أن هذا القانون يسمح للشرطة بدخول غرف المقيمين الآخرين في مراكز الإقامة المشتركة. ومع ذلك، فإن الحكم الجديد قد يجعل هذا الأمر غير دستوري أيضًا

الخلاصة: ماذا يعني الحكم من الناحية الملموسة بالنسبة للمتضررين؟

يعزز القرار حقوق الأشخاص في مراكز إيواء اللاجئين.

المزيد من اليقين القانوني: لا يجوز للشرطة دخول الغرف/الشقق إلا بأمر من المحكمة إذا لم تكن تعرف على وجه اليقين مكان الشخص الذي تبحث عنه.

الحماية الواضحة للخصوصية: حتى الغرف الصغيرة في أماكن الإقامة تعتبر منازل - لها نفس الحقوق الأساسية التي يتمتع بها أي منزل خاص.

استخدام سبل الانتصاف القانونية: إذا تضرر شخص ما من إجراء غير قانوني، يمكنه الادعاء بأن الشرطة انتهكت المادة 13 من القانون الأساسي دون أمر من المحكمة.

وبهذا القرار تضع المحكمة الدستورية الاتحادية حدوداً واضحة: يجب أيضًا احترام الحقوق الأساسية - ولا سيما حماية الخصوصية - احترامًا كاملاً أثناء عمليات الترحيل.

القراءة الموصى بها
http://Ihre Rights%20under%20§%2060%20AufentG%20-%20prohibition%20of%20deportation%20and%20medical%20care
حقوقك بموجب المادة 60 من القانون الجنائي الألماني - حظر الترحيل والرعاية الطبية

تنظم المادة 60 من قانون الإقامة حظر الترحيل وتوفر الحماية للأجانب المعرضين للخطر في بلدهم الأصلي لأسباب مختلفة. وعلى وجه الخصوص، يتم تناول الأسباب الإنسانية والصحية والسياسية من أجل ضمان الأمن اللازم للمتضررين.

لم يتم العثور على أي بيانات
صورة الملف الشخصي لآنا
آنا فاوستمان
محرر
تعمل آنا فاوستمان كمحررة في Migrando . بفضل تعليمها السليم وسنوات خبرتها الطويلة في مجال الصحافة والتسويق الرقمي، فهي تتمتع بفهم عميق لمفهوم وإنشاء ...