En nuestro sitio web se utilizan varias cookies: cookies técnicas, cookies con fines de marketing y cookies con fines de análisis; en principio, también puede visitar nuestro sitio web sin que se instalen cookies. Esto no se aplica a las cookies técnicamente necesarias. Puede ver y cambiar la configuración actual en cualquier momento haciendo clic en la huella digital que aparece (abajo a la izquierda). Tiene derecho de cancelación en cualquier momento. Encontrará más información en nuestra política de privacidad, en el apartado "Cookies". Al hacer clic en "Aceptar todo", acepta que instalemos las cookies mencionadas con fines de marketing y análisis.

En esta foto se ven las manos de una mujer mostrando una tarjeta con el permiso de residencia § 25 Abs 3

§ Artículo 25 (3): Lo más importante de la prohibición de expulsión

¿Qué contiene el permiso de residencia (art. 25, apdo. 3)? Muchos extranjeros en Alemania tienen este derecho de residencia. El apartado 3 del artículo 25, también conocido como prohibición de expulsión, tiene muchas particularidades. En este artículo de blog aprenderá todo sobre el artículo 25, apartado 3, y cómo puede pasar de la prohibición de expulsión al permiso de residencia y a la naturalización, y qué aspectos importantes debe tener en cuenta en el camino. También le explicamos los datos más importantes sobre el título de residencia "prohibición de expulsión".
Escrito por:
Valentín Radonici
Periodista
Revisado por expertos:
Christin Schneider
Experto en derecho de inmigración

Comparte:

Índice

Reproducir vídeo

Significado e importancia del apartado 3 del artículo 25

Para que entienda en qué consiste el título de residencia § 25 Párr. 3 de la Ley de Residencia, es importante que interiorice el significado de este derecho de residencia. Esto también le facilitará la comprensión de las características individuales de la prohibición de expulsión.

¿Qué significa prohibición de expulsión?

La prohibición de la deportación se encuentra en el apartado 3 del artículo 25 de la AufenthG. La deportación significa que los extranjeros deben temer siempre tener que abandonar Alemania y ser deportados. Con una prohibición de deportación de conformidad con el artículo 25, apartado 3, de la AufenthG, este temor a la deportación deja de ser un problema. 

Está usted sujeto a una prohibición de expulsión. Por tanto, las autoridades no pueden pedirle que abandone Alemania. Es importante que cumpla las normas del artículo 25 (3) de la AufenthG y no las infrinja.

Importancia de la prohibición de expulsión

La prohibición de expulsión es importante para las personas que llegan a Alemania desde el extranjero y corren peligro en su país de origen por diversos motivos. 

Por tanto, este permiso de residencia tiene un mecanismo de protección para usted como titular de este permiso de residencia. Por tanto, el derecho de residencia en virtud del apartado 3 del artículo 25 le protege de los peligros que le amenazan en su país de origen.

Una parte importante de la política de asilo alemana consiste en conceder protección en forma de este permiso de residencia a las personas expuestas a diversos peligros en su país de origen. 

De este modo, el Estado alemán garantiza mediante el permiso de residencia que no estás expuesto a ningún peligro y que puedes permanecer en Alemania si cumples las condiciones en relación con el apartado 3 del artículo 25 de la AufenthG.

Naturalización con arreglo al artículo 25, apartado 3 ?
¿Tiene permiso de residencia (art. 25, apdo. 3) y quiere saber cómo naturalizarse? Haga nuestro test gratuito. Nos pondremos en contacto con usted y le explicaremos la forma más rápida de naturalizarse.

¿Por qué existe el apartado 3 del artículo 25?

Existen razones y condiciones por las que se le ha concedido un permiso de residencia en virtud del apartado 3 del artículo 25 de la AufenthG. Estas condiciones están estrechamente relacionadas con el derecho de residencia prohibición de expulsión y la normativa al respecto es muy estricta.

Protección contra la tortura y los tratos inhumanos

Uno de los motivos por los que se le ha prohibido la expulsión de acuerdo con el artículo 25 (3) de la AufenthG es que corre el riesgo de sufrir tortura y tratos inhumanos en su país de origen. Esto incluye, por ejemplo, si fue políticamente activo en su país de origen y hubo un golpe de Estado y usted estuvo en peligro como consecuencia de ello. 

Has tenido que demostrar por qué estarías expuesto a tratos inhumanos y tortura en tu país de origen si tuvieras que viajar a él. Debido a este riesgo, se te ha prohibido la deportación y una vida en tu país de origen no es razonable para ti debido al riesgo de ser torturado.

Protección frente a la persecución y el terror

Otro motivo por el que se le ha prohibido la expulsión es el riesgo de persecución y terror en su país de origen. Ejemplo: Eras políticamente activo en tu país de origen y hubo un derrocamiento con un nuevo gobierno. 

Ahora corre usted un riesgo demostrable de persecución y terror por parte de este nuevo gobierno. El factor decisivo es que pueda demostrarse que será perseguido políticamente en su país de origen si entra en él y que le resulta imposible vivir en su país de origen.

Protección de la familia

Otra de las razones por las que se le ha prohibido la expulsión es que la seguridad de su familia y la suya propia peligraría si fuera expulsado a su país de origen. 

Por estas razones, no sería razonable que viviera en su país de origen y, por tanto, está en posesión de un permiso de residencia que le protege a usted y a su familia de la exposición al riesgo de persecución, muerte o terrorismo por parte de su país de origen.

Protección de la salud

La protección de su salud es otro de los motivos por los que se le ha concedido un título de residencia en virtud del apartado 3 del artículo 25 de la AufenthG. En este caso, su prohibición de expulsión está vinculada a un riesgo para su salud que le amenaza si es expulsado a su país de origen. 

Para ello, debe aportar pruebas médicas o de otro tipo que dejen claro que la expulsión a su país de origen no es razonable por motivos de salud y que su salud se vería gravemente comprometida si regresara.

Esta foto muestra a una persona que lleva un jersey. Está firmando un documento

Determinación, requisito previo y documentos para el apartado 3 del artículo 25

Existe un proceso y un procedimiento claros para la concesión del apartado 3 del artículo 25 de la AufenthG. Este proceso comienza con la solicitud de asilo y luego conduce a un permiso de residencia y, posteriormente, a la determinación de si se cumplen en el caso respectivo los requisitos para el título de residencia de conformidad con el artículo 25, apartado 3, de la AufenthG.

Determinación mediante procedimiento de asilo

Cuando llegue a Alemania, lo primero que tiene que hacer es registrarse como solicitante de asilo. A continuación se registra y se determina en qué centro de acogida será alojado. A continuación se presenta la solicitud de asilo. Transcurrido cierto tiempo, se decide si se concede o no el asilo.

Examen por las autoridades del artículo 25 (3) de la AufenthG

Tras solicitar asilo, recibirá inicialmente un permiso de residencia que le autoriza a permanecer en la República Federal de Alemania. La decisión sobre la solicitud corresponde entonces a la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF).

En función del país de origen y de las circunstancias individuales, la BAMF examina si existe una prohibición de expulsión y qué tipo de protección puede concederse.
También determina si se cumplen los requisitos para una prohibición de expulsión de conformidad con el artículo 25 (3) de la AufenthG. Una vez concluida la evaluación, la BAMF emite una decisión. Si el BAMF reconoce un obstáculo a la deportación, esta decisión se envía tanto a la autoridad de inmigración responsable como al solicitante.


Corresponde entonces a la autoridad de inmigración competente expedir el permiso de residencia correspondiente sobre la base de la decisión del BAMF. Si se reconoce una prohibición de expulsión de conformidad con el artículo 25 (3) de la AufenthG, la autoridad de inmigración expedirá un permiso de residencia sobre esta base.

Condiciones del artículo 25 (3) AufenthG

Hay ciertas condiciones del artículo 25 (3) de la AufenthG que no debe incumplir. 

Si comete delitos que han puesto en peligro a la población o a la República Federal de Alemania, es muy posible que se inicie un procedimiento de revocación y el riesgo de perder el permiso de residencia es alto.

Lo mismo se aplica a los casos de crímenes de guerra en su país de origen que salgan a la luz posteriormente. También en este caso existe riesgo de procedimiento de revocación y retirada del permiso de residencia.

El camino desde el artículo 25 (3) de la AufenthG hasta un permiso de asentamiento

En principio, el paso del artículo 25 (3) de la AufenthG a un permiso de residencia es posible sin problemas. Esto también se aplica a cualquier otro título de residencia. Únicamente el camino directo a la naturalización no es posible con el art. 25 párr. 3 AufenthG. En general, se puede decir que el permiso de establecimiento es el mejor permiso de residencia que se puede obtener en Alemania.

Documentos necesarios para pasar de la prohibición de expulsión al permiso de establecimiento

Para pasar del artículo 25 (3) de la AufenthG a un permiso de establecimiento, es importante que cumpla todos los requisitos para un permiso de establecimiento. Los requisitos para un permiso de asentamiento se establecen en el art . 9 de la AufenthG. 

Para obtener un permiso de establecimiento, debe haber vivido en Alemania durante 5 años. También es importante que se gane la vida por sí mismo (esté integrado económicamente) y que haya hecho provisiones para su vejez. También es importante que no tenga antecedentes penales.

Además de estos requisitos, también es importante tu integración cultural. Puede demostrarlo superando con éxito el examen "Vivir en Alemania" y un certificado de idiomas B1. Además, para identificarte se requiere un pasaporte válido o, en su defecto, una sustitución válida del pasaporte.

Hay buenas noticias para usted en relación con el cómputo de los 5 años de residencia legal. Se tendrá en cuenta el periodo de asilo que tuvo antes de que se le concediera el permiso de residencia conforme al artículo 25, apartado 3, de la AufenthG.

Los pasos individuales desde el artículo 25 (3) de la AufenthG hasta el permiso de establecimiento

En primer lugar, compruebe si tiene todas las pruebas y documentos para el permiso de establecimiento juntos y organícelos. 

A continuación, cumplimente el impreso de solicitud de permiso de residencia permanente en su totalidad y, en el siguiente paso, utilice sus documentos y el impreso de solicitud para solicitar el cambio del artículo 25, apartado 3, de la AufenthG a un permiso de residencia permanente. Ahora empieza el periodo de espera.

Como último paso, la oficina de inmigración se pondrá en contacto con usted para informarle de que va a recibir su permiso de establecimiento y su nuevo documento de identidad.

En esta foto puede ver un pasaporte alemán como documento de viaje.
¿Permiso de conciliación con el artículo 25, apartado 3?
¿Tiene derecho de residencia en virtud del apartado 3 del artículo 25 y desea obtener un permiso de establecimiento? Póngase en contacto con nosotros y nuestros expertos jurídicos le indicarán cómo obtener su permiso de establecimiento lo antes posible

FAQ - Las preguntas y respuestas más importantes sobre el artículo 25 (3) de la AufenthG

Cómo pasar del apartado 3 del artículo 25 a la naturalización

La naturalización es el gran objetivo de la mayoría de los extranjeros y el último paso hacia la integración en Alemania. Con el artículo 25, apartado 3, hay que desviarse un poco hacia la naturalización, ya que no funciona directamente.

Cambio de la Sección 25 (3) a otro título de residencia

Existen títulos de residencia para los que está prohibida la naturalización en virtud del art. 10 StAG. Esta norma también se aplica al artículo 25, apartado 3 de la AufenthG. Qué significa esto para usted: Debe cambiar su título de residencia porque la vía directa del § 25 Párr. 3 AufenthG.

Una vez realizado el cambio y cumplidos los requisitos, nada se opone a su solicitud de naturalización. Sin embargo, el cambio es absolutamente necesario para poder optar a la naturalización.

Pasos tras la salida § 25 apartado 3

Aconsejamos a nuestros clientes que soliciten la naturalización al mismo tiempo que el permiso de establecimiento, aunque en teoría todavía no sea posible. Primero solicitamos el permiso de establecimiento e iniciamos el procedimiento de naturalización al mismo tiempo. 

En cuanto se haya expedido el permiso de establecimiento y usted ya cumpla todos los requisitos para la naturalización, presentaremos el título de residencia para el permiso de establecimiento y se iniciará el proceso de naturalización. Por tanto, el camino del artículo 25, apartado 3 de la AufenthG no es tan largo como parece en un principio.

Por tanto, los pasos son bastante sencillos: debe cumplir los requisitos para obtener un permiso de establecimiento. 

Todo empieza con la solicitud del permiso de establecimiento. Al mismo tiempo, usted organiza todos los demás requisitos para la naturalización y presenta la solicitud de naturalización al mismo tiempo. WUna vez expedido el permiso de establecimiento, se presenta el permiso de residencia y se espera a que se tramite la solicitud de naturalización.

En el último paso, la Oficina de Extranjeros le notificará que su solicitud de naturalización ha sido aceptada y se concertará una cita para la naturalización en la que recibirá su certificado de naturalización.

Requisitos y documentos necesarios tras la salida § 25, apartado 3

Muchos de los requisitos para la naturalización ya están incluidos en los requisitos para el permiso de establecimiento. 

Los requisitos para la naturalización son haber superado el examen de naturalización, una declaración de lealtad firmada, una prueba de su identidad y una prueba de que usted y su familia pueden mantenerse.

Además, debe acreditar al menos 5 años de residencia legal (con la nueva Ley de Naturalización el 27 de junio de 2024).

Trabajar, viajar y reagrupación familiar con prohibición de expulsión

Siempre surge la cuestión de las posibilidades que ofrece el artículo 25, apartado 3, de la AufenthG. ¿Cómo funcionan el trabajo remunerado, los viajes al extranjero o la reagrupación familiar con la prohibición de expulsión? Aquí hay diferentes cosas a las que debe prestar mucha atención.

Cómo funciona el trabajo remunerado con el apartado 3 del artículo 25

En general, el artículo 25 (3) de la AufenthG le permite trabajar sin restricciones. La información sobre el trabajo remunerado también figura en su permiso de residencia. Por lo tanto, no hay ningún obstáculo para que pueda trabajar. 

No importa si tiene un puesto temporal o fijo. El trabajo por cuenta propia tampoco es un problema para usted. También puede buscar trabajo a través de una agencia de colocación. Un contrato de trabajo es importante para cumplir los requisitos del permiso de establecimiento y la naturalización.

Viajar con § 25 apartado 3

Con un permiso de residencia conforme al artículo 25, apartado 3, de la AufenthG, puede circular libremente por Alemania. También puede viajar a los Estados Schengen durante un máximo de 90 días, siempre que lleve consigo un documento de viaje válido (pasaporte o documento sustitutivo del pasaporte) y su permiso de residencia.

No hay prohibiciones legales explícitas para viajar a tu país de origen. Para evitar malentendidos y proteger sus derechos, es aconsejable consultar a la autoridad de inmigración competente antes de viajar a su país de origen. Este procedimiento le ayudará a aclarar su situación y a evaluar mejor las posibles repercusiones sobre su estatuto de residencia. Una comunicación abierta con las autoridades puede contribuir a garantizar su derecho de residencia en Alemania a largo plazo.

Reagrupación familiar con el apartado 3 del artículo 25

Si tiene un permiso de residencia conforme al artículo 25, apartado 3, de la AufenthG, la reagrupación familiar de su cónyuge e hijos menores de edad es legalmente posible, pero muy difícil de aplicar en la práctica.

La ley SÓLO permite la reunificación por razones de derecho internacional o humanitarias o si redunda en interés político de Alemania. Estas razones suelen ser muy difíciles de demostrar. Muchas solicitudes son rechazadas por las embajadas porque no se pueden aportar las pruebas necesarias. Por tanto, en la mayoría de los casos, la reagrupación familiar es prácticamente imposible.

Una opción podría ser solicitar primero un permiso de residencia permanente. Así tendrá más posibilidades de lograr la reagrupación familiar. Es importante saber que sólo los cónyuges y los hijos menores de edad pueden reunirse con usted. Otros parientes, como padres o hermanos, están excluidos de la reagrupación familiar. Si está planeando la reagrupación familiar, debe prepararse bien y posiblemente buscar asesoramiento jurídico para comprobar cuidadosamente sus opciones.

Resumen

El tema del permiso de residencia § 25 párrafo 3 es muy complejo. Hemos resumido para usted los puntos clave más importantes:

  1. Usted puede solicitar fácilmente un permiso de establecimiento del permiso de residencia § 25 párrafo 3 AufenthG con todos los requisitos
  2. La naturalización con arreglo al artículo 25, apartado 3, de la AufenthG no funciona directamente, ya que el título de residencia está bloqueado para la naturalización. Por tanto, debe cambiar previamente su título de residencia, a ser posible por un permiso de establecimiento.
  3. Viajar con el apartado 3 del artículo 25 es posible dentro de Alemania, la entrada a los Estados Schengen está exenta de visado durante 90 días. Es importante que pueda presentar un documento de viaje válido y su permiso de residencia.
  4. Le aconsejamos que no viaje a su país de origen. Si las autoridades se enteran de que viaja a su país de origen, en el peor de los casos podrían revocarle el permiso de residencia. No debería correr este riesgo.
  5. El trabajo remunerado es posible sin problemas en virtud del artículo 25 (3) de la AufenthG. Ya se trate de un empleo fijo, temporal o por cuenta propia.
  6. La reagrupación familiar es posible para su cónyuge e hijos menores de edad conforme al artículo 29 (3) de la AufenthG. Los padres, hermanos y personas que formen parte de la familia extensa no pueden ser reagrupados con la reagrupación familiar.

El apartado 3 del artículo 25 de la AufenthG es un título de residencia que usted recibe si, por diversas razones relacionadas con su país de origen, no puede 

La naturalización no es un proceso directo. Primero debe cambiar su título de residencia y después puede solicitar la naturalización. El permiso de residencia § 25 apdo. 3 está bloqueado para la naturalización.

El permiso de establecimiento es fácilmente posible con el artículo 25, apartado 3. El requisito previo es que cumpla todas las demás condiciones además del permiso de residencia.

Sí, puede viajar dentro de Alemania con arreglo al apartado 3 del artículo 25 y puede permanecer en los países Schengen hasta 90 días sin visado. Es importante que tenga permiso de residencia y un documento de viaje válido. Viajar a su país de origen con un permiso de residencia conforme al artículo 25 (3) de la AufenthG no está prohibido legalmente. No obstante, se recomienda encarecidamente que se ponga en contacto con la autoridad de inmigración competente antes de viajar y aclare los posibles efectos sobre su situación de residencia. Así evitará posibles riesgos y protegerá su título de residencia.

La reagrupación familiar de cónyuges e hijos menores es posible, pero a menudo difícil, ya que es complicado demostrar las razones humanitarias o de derecho internacional necesarias. A menudo se rechazan las solicitudes. No se permite la reagrupación de otros familiares como padres, hermanos, tíos o tías. Es aconsejable asesorarse antes de solicitar la reagrupación familiar.

Sí, la prohibición de expulsión es un título de residencia. Hay distintos tipos de prohibición de expulsión y, en consecuencia, distintos títulos de residencia.

Tras la prohibición de expulsión, suele haber otro título de residencia, como el permiso de establecimiento, y después, si se cumplen todos los requisitos, la naturalización.

El trabajo remunerado es fácilmente posible con el apartado 3 del artículo 25. No importa si tiene un contrato de duración determinada, un contrato indefinido o es autónomo.

Sí, es posible quedar fuera de la prohibición de expulsión según el art. 25 párr. 3. Esto puede ocurrir si no coopera con las autoridades, comete delitos graves y perjudica al público en general y a la República Federal de Alemania, o resulta que ha cometido crímenes de guerra en su país de origen. 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

¿Nacionalización con...?

Prueba gratuita

Compruebe en línea sus requisitos para el permiso de establecimiento y la naturalización.

Comprobar los requisitos de naturalización
¿Cuánto tiempo lleva en Alemania?