¿Qué regula el artículo 73 de la AufenthG?
§ El artículo 73 de la Ley de Residencia regula los requisitos de participación de diversas autoridades en los procedimientos de visado, registro y asilo y en la expedición de permisos de residencia. Esta sección especifica qué datos pueden recopilarse y transmitirse a diversas autoridades para examinar cuestiones de seguridad. Veamos con más detalle qué normas se han establecido aquí y a quién afectan.
Resumen jurídico del artículo 73 AufenthG de la Ley de Residencia
La base jurídica es el artículo 73 (1) frase 1 de la AufenthG:
Texto legal: "Los datos recogidos en el procedimiento de visado por la misión diplomática u oficina consular alemana en el extranjero o por la misión diplomática u oficina consular de otro Estado Schengen encargada de recibir la solicitud de visado sobre la persona que solicita el visado, sobre el solicitante y sobre las personas que garantizan la seguridad de su subsistencia mediante la presentación de una declaración de compromiso o de cualquier otra forma, o sobre otras personas de referencia en Alemania, podrán transmitirse a través de la Oficina Federal de la Administración al Servicio Federal de Inteligencia, a la Oficina Federal para la Protección de la Constitución, al Servicio de Contrainteligencia Militar, a la Oficina Federal de Policía Criminal, a la Policía Federal y a la Oficina de Investigación Criminal de Aduanas con el fin de establecer motivos de denegación de conformidad con el artículo 5 (4) de la Ley de Residencia, el artículo 27 (3a) de la Ley de Residencia o para examinar otras cuestiones de seguridad."
Puntos clave:
- Objetivo de la revisión: Determinación de intereses de expulsión o amenazas para la seguridad pública.
- Autoridades implicadas: BAMF, Oficina Federal de Protección de la Constitución, Oficina Federal de Policía Criminal y otros organismos de seguridad.
- Relevancia para los solicitantes de protección: Decisión sobre la continuación del estatuto de protección o una posible retirada.
Este reglamento sienta las bases para que el estatuto de protección se revise o incluso se revoque en determinados casos si existen problemas de seguridad importantes. El control de los datos también se aplica a otros requisitos de participación en el procedimiento de visado que debes cumplir.
¿A quién afecta el artículo 73 de la AufenthG?
En principio, el artículo 73 de la AufenthG se aplica a todas las personas que solicitan un visado o un título de residencia o a las que se expide una estancia tolerada. Esto incluye a las personas que han solicitado protección temporal de conformidad con § artículo 24 AufenthG y las personas que se encuentran en el procedimiento de admisión según el § 23 AufenthG se encuentran en el procedimiento de admisión.
También pueden entrar en el ámbito de aplicación de este apartado las personas que estén tramitando un visado y estén respaldadas por una declaración de compromiso. El objetivo es mejorar los controles de seguridad en el marco de los procedimientos de entrada y residencia.
Controles de seguridad según § 73 AufenthG
De conformidad con el artículo 73 de la Ley de Residencia, la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF) está autorizada a recabar datos de los solicitantes de permisos de residencia y permisos de estancia tolerada y de las personas en proceso de tramitación de visados y a transmitirlos a otras autoridades de seguridad.
A continuación encontrará qué datos se recogen de conformidad con el artículo 73 y otros artículos pertinentes, qué autoridades intervienen y qué motivos de denegación pueden desempeñar un papel en el control de seguridad.
¿Qué datos se recogen y transmiten?
El fundamento de la legalidad de la revisión se encuentra en el artículo 73 (1a) de la AufenthG.
Texto legal: "Los datos recogidos o ya almacenados con el fin de asegurar, establecer y verificar la identidad de conformidad con la Sección 16 (1) frase 1 de la Ley de Asilo y la Sección 49 sobre personas en el sentido de la Sección 2 (1a), 2 número 1 de la Ley del Registro Central de Extranjeros (Ley AZR) pueden ser transmitidos a través de la Oficina Federal de Administración al Servicio Federal de Inteligencia con el fin de establecer motivos de denegación de conformidad con la Sección 3 (2), § Artículo 4 (2) de la Ley de Asilo, Artículo 60 (8) (2) o (3), (8a) o (8b) y Artículo 5 (4) o con el fin de examinar otras cuestiones de seguridad al Servicio Federal de Inteligencia, la Oficina Federal para la Protección de la Constitución, el Servicio de Contrainteligencia Militar, la Oficina Federal de Policía Criminal, la Policía Federal y la Oficina de Policía Criminal de Aduanas."
Como parte del control de seguridad conforme al artículo 73 de la Ley de Residencia, se recopilan diversos datos que incluyen tanto información personal como relacionada con la seguridad.
La normativa hace referencia a varios apartados de la Ley de Residencia y Asilo, como:
- Datos de identidad personalNombre, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y nacionalidad
- Datos según § Artículo 49 de la Ley de ResidenciaEl artículo 49 (5) (5), (8) y (9) de la Ley de Residencia estipula qué información adicional puede recopilarse para asegurar, establecer y verificar la identidad. Estos datos también pueden ser transmitidos por otros Estados miembros en el marco del intercambio europeo de datos.
- Datos relevantes para la seguridad según § Artículo 16 (1) frase 1 de la Ley de Asilo: Esto incluye la información recopilada para verificar la identidad de los solicitantes de asilo con el fin de determinar posibles motivos de denegación.
- Datos para la determinación de motivos de denegación con arreglo a § Artículo 5 (4) AufenthGEstos motivos de denegación incluyen aspectos relacionados con la seguridad, como amenazas a la seguridad pública o posibles intereses de expulsión de conformidad con el artículo 54 de la AufenthG.
El resumen exacto de los datos que pueden comprobarse se facilita de conformidad con el artículo 73 (3a) AufenthG de acuerdo con el artículo 3 (1) números 1 y 3 de la Ley AZR (información sobre inmigración o emigración y situación de residencia), así como los datos de conformidad con el artículo 3 (2) números 6 y 9 de la Ley AZR.
Además, se recopilan datos sobre los medios de subsistencia y las garantías financieras para garantizar que no existe interés público en denegar la solicitud. A continuación, los datos recopilados pueden transmitirse a diversas autoridades de seguridad a través de la Oficina Federal de Administración para permitir una decisión fundada sobre el estatuto de protección o la solicitud de visado.
Autoridades e instituciones implicadas
Varias autoridades participan en la comprobación y transmisión de los datos relevantes para la seguridad con el fin de garantizar un control de seguridad exhaustivo.
Estas autoridades incluyen
- Oficina Federal de Administración (BVA)Coordina la transmisión de datos entre las autoridades.
- Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF)Realiza controles de seguridad y decide sobre el estatuto de protección o las solicitudes de visado.
- Oficina Federal de Policía Criminal (BKA) Oficina Estatal de Investigación Criminal (LKA) y Servicio Federal de Inteligencia (BND)Estas autoridades comprueban si existe alguna información relevante para la seguridad que pueda influir en el estatuto de protección o en la concesión del visado.
- Oficina de Protección de la Constitución y Servicio de Contrainteligencia Militar (MAD)Responsable de la información sobre amenazas a la seguridad interior.
- Autoridades de extranjería y misiones diplomáticas alemanas en el extranjeroRecopilar los datos necesarios en el procedimiento de visado y al renovar los permisos de residencia y colaborar estrechamente con las demás autoridades de seguridad.
La cooperación de estas instituciones garantiza un control de seguridad eficaz, que responde tanto al interés público como al estatuto de protección individual de las personas afectadas.
Cuestiones de seguridad y motivos de denegación
Los controles de seguridad con arreglo al artículo 73 de la AufenthG tienen por objeto identificar los motivos de denegación con arreglo al artículo 5 (4) de la AufenthG y otros problemas de seguridad que podrían dar lugar a la denegación de una solicitud de visado o de un permiso de residencia o estatuto de protección.
Las razones más importantes para un rechazo son
- Amenaza para la seguridad y el orden públicosEn caso de indicios de actividades que puedan poner en peligro la seguridad, como la pertenencia a organizaciones extremistas.
- Delitos penales o condenas previasLas personas que hayan sido condenadas por delitos graves podrán ser rechazadas por razones de interés público.
- Puesta en peligro del orden democrático básicoSi una persona actúa en contra de los valores básicos de la democracia, puede reconocerse lo siguiente de acuerdo con § 54 AufenthG puede haber un interés en la deportación.
- Falta de medios de subsistenciaSe le puede denegar el visado si es incapaz de asegurar su subsistencia con sus propios recursos.
Si durante el examen, de conformidad con el artículo 73 de la AufenthG, se detectan tales preocupaciones o motivos de denegación, ello puede dar lugar a que se rechace la solicitud o incluso a que se retire el estatuto de protección. Por lo tanto, es importante presentar los documentos necesarios de forma completa y correcta para permitir un examen exhaustivo y transparente.
Dictamen sobre la revisión del estatuto de protección
Si la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF) inicia una revisión de su estatuto de protección, tiene derecho a presentar una declaración. Se trata de una valiosa oportunidad para que explique su situación y facilite toda la información pertinente para defender su estatuto de protección. Aproveche esta oportunidad bien preparado para reforzar su posición.
Su derecho a opinar
Como parte de la revisión, tiene derecho a
- Explique su situación y los motivos por los que solicita protección - Puede explicar por qué sigue necesitando protección en Alemania.
- Aportar pruebas - Aporta documentos que demuestren que sigues corriendo peligro o que no es razonable esperar que vuelvas a tu país de origen.
- Responda a las preguntas sobre su integración - Demostrar su integración en Alemania puede aumentar sus posibilidades de conservar el estatuto de protección.
Una declaración te da la oportunidad de presentar tu situación personal en detalle. Prepárate bien y reúne todos los documentos importantes que respalden tu postura.
Documentos y pruebas importantes que debe reunir
Para que su declaración sea lo más completa y convincente posible, deberá aportar los siguientes documentos y pruebas:
- Informes de situación y pruebas sobre la situación en tu país de origen - Los informes actuales de organizaciones de derechos humanos como Amnistía Internacional o Human Rights Watch son útiles para documentar la situación de riesgo.
- Pruebas de integración en Alemania - Reúna documentos como certificados de idiomas, contratos de trabajo o confirmaciones de trabajo voluntario.
- Documentos familiares y sociales - Los documentos sobre sus lazos familiares o sus contactos sociales en Alemania pueden demostrar su arraigo.
Cada uno de estos documentos puede ayudarle a destacar el valor y la importancia de su estatuto de protección y a convencer al BAMF de su necesidad de protección.
Consejos para documentar los servicios de integración
La integración en Alemania suele desempeñar un papel importante en la evaluación del estatuto de protección. Por tanto, debes demostrar que te estás integrando activamente en la sociedad.
Aquí tienes algunos consejos para documentar tus logros en materia de integración:
- Demuestra tus conocimientos lingüísticos - Son útiles los certificados de nivel A1 a B2 (por ejemplo, del Goethe-Institut).
- Trabajo y formación - Las pruebas de empleo, los certificados de formación o los certificados de prácticas refuerzan tu declaración.
- Compromiso y voluntariado - Si participa en asociaciones o proyectos sociales, le rogamos que lo confirme por escrito.
- Participación en cursos de integración - También se valorarán las confirmaciones o certificados de haber realizado cursos de integración y orientación.
Si se prepara a conciencia y reúne las pruebas pertinentes, puede aumentar sus posibilidades de defender su situación protegida.
Conclusión sobre el artículo 73 AufenthG
Como puede ver en el artículo del blog, el artículo 73 de la AufenthG trata de la comprobación de datos para extranjeros que vienen a Alemania y solicitan un permiso de residencia, extranjeros a los que se les expide un permiso de estancia tolerada o extranjeros que solicitan un visado. A continuación le resumimos los puntos clave más importantes y le explicamos la importancia del artículo 73 de la AufenthG para usted
Resumen de los puntos más importantes del artículo 73 de la AufenthG
- Propósito: § El artículo 73 de la AufenthG regula el control de seguridad y la transferencia de datos de las personas que solicitan un título de residencia, obtienen una estancia tolerada o solicitan un visado. El objetivo es mejorar los controles de seguridad.
- Autoridades implicadas: Diversas instituciones como la BAMF, la Oficina Federal de Policía Criminal y la Oficina de Protección de la Constitución participan en el reconocimiento de posibles amenazas a la seguridad pública.
- Motivos de denegación: La denegación de un visado o permiso de residencia puede obedecer a motivos de seguridad o de denegación, como poner en peligro el orden público.
Conclusión e importancia del artículo 73 de la Ley de Residencia para los refugiados
El artículo 73 de la AufenthG reviste especial importancia para los solicitantes de visado, permiso de residencia o estancia tolerada, ya que define sus derechos y obligaciones en el contexto del control de seguridad. Esta disposición le permite asegurar sus posibilidades de obtener o prorrogar el estatuto de protección mediante una divulgación transparente
§ El artículo 60 de la AufenthG ofrece protección contra la expulsión por motivos humanitarios, políticos y/o de salud. Infórmese aquí sobre cómo garantizar sus derechos y obtener el permiso de residencia necesario.
FAQ - Las preguntas más frecuentes sobre el artículo 73 de la AufenthG
El artículo 73 de la Ley de Residencia regula el control de seguridad de los extranjeros y la transferencia de datos a las autoridades de seguridad para salvaguardar la seguridad pública.
Se recogen datos relacionados con la identidad y la seguridad, incluida la información personal y las posibles amenazas a la seguridad pública.
Entre los motivos de suspenso figuran los delitos graves, las amenazas al orden público y las actividades contrarias al orden democrático básico.
Al presentar su declaración, debe aportar pruebas pertinentes, como logros de integración e informes actuales sobre su país de origen, de forma completa y cuidadosa.
Los datos son recogidos por las misiones diplomáticas alemanas en el extranjero, las autoridades de inmigración y la BAMF y, en caso necesario, se transmiten a las autoridades de seguridad.