En nuestro sitio web se utilizan varias cookies: cookies técnicas, cookies con fines de marketing y cookies con fines de análisis; en principio, también puede visitar nuestro sitio web sin que se instalen cookies. Esto no se aplica a las cookies técnicamente necesarias. Puede ver y cambiar la configuración actual en cualquier momento haciendo clic en la huella digital que aparece (abajo a la izquierda). Tiene derecho de cancelación en cualquier momento. Encontrará más información en nuestra política de privacidad, en el apartado "Cookies". Al hacer clic en "Aceptar todo", acepta que instalemos las cookies mencionadas con fines de marketing y análisis.

Un alumno sonriente se sienta en el aula junto a sus compañeros y escucha atentamente. Esta escena simboliza la educación escolar, que puede desempeñar un papel importante en relación con la naturalización, ya que determinados títulos escolares pueden sustituir a la prueba de conocimientos lingüísticos suficientes, como el certificado B1.

Certificado de fin de estudios y naturalización: ¿qué titulación le ahorrará el certificado B1?

Un certificado de fin de estudios puede facilitarle la acreditación de conocimientos de alemán de nivel B1 para la naturalización. Dependiendo del título, es posible que no tenga que presentar un certificado B1 aparte. Descubra aquí qué certificados de fin de estudios se reconocen y cómo simplifican el proceso de naturalización.
Escrito por:
Valentín Radonici
Periodista
Revisado por expertos:
Christin Schneider
Experto en derecho de inmigración

Comparte:

Índice

Resumen de los hechos más importantes

  • Un certificado de fin de estudios reconocido puede sustituir al certificado de idiomas B1 en el procedimiento de naturalización si se cumplen determinadas condiciones.
  • Las titulaciones pertinentes son Hauptschulabschluss, Realschulabschluss, Fachhochschulreife y Allgemeine Hochschulreife.
  • El título debe tener una calificación mínima de "suficiente" en alemán (grado 4) para que se reconozca como prueba de competencia lingüística.
  • Cada Estado federal tiene una normativa específica sobre qué cualificaciones se reconocen como sustitutos del B1, incluidas las cualificaciones profesionales con determinados criterios.

La importancia del certificado de escolaridad para la naturalización

El certificado de escolaridad puede ser algo más que una prueba de estudios: puede facilitarle el camino hacia la naturalización. Si desea obtener la nacionalidad alemana, el certificado de escolaridad puede desempeñar un papel importante, ya que puede sustituir a la prueba de idioma. ¿Qué cualificaciones son importantes y qué requisitos debe cumplir?

Bases del certificado de idiomas para la naturalización

La base jurídica de los requisitos de naturalización y, por tanto, del certificado de idioma para la naturalización se encuentra en el artículo 10 (1) núm. 6 de la Ley de Residencia. En él se establece lo siguiente:

Texto legal: "Un extranjero que haya residido legalmente en Alemania durante cinco años y tenga capacidad de obrar de conformidad con el artículo 34, frase 1, o esté legalmente representado, se naturalizará previa solicitud si, entre otras cosas, tiene un conocimiento suficiente de la lengua alemana de conformidad con el artículo 10, apartado 1, nº 6, de la AufenthG."

Certificado de fin de estudios como sustituto del certificado de lengua B1

El Ministerio Federal del Interior ha publicado una guía de solicitud que data de 2015 y que las oficinas de naturalización pueden utilizar como guía para decidir si un certificado de fin de estudios es suficiente como prueba del B1 o no.

La nota de aplicación del Ministerio Federal a los estados federados establece:

Cita: " La autoridad encargada de la naturalización debe determinar si el solicitante tiene conocimientos suficientes de la lengua alemana. Por regla general, los conocimientos lingüísticos exigidos se demuestran si el solicitante de naturalización:

a) ha recibido un certificado de la Oficina Federal de Migración y Refugiados (antes del 28 de agosto de 2007 de un proveedor de cursos de integración) que confirma la participación con éxito en un curso de idiomas como parte de un curso de integración (artículo 43 (4) de la Ley de Residencia),

b) haber obtenido el Zertifikat Deutsch (B 1 MCER) o un diploma de lengua equivalente o superior,

c) ha asistido con éxito a una escuela de habla alemana durante cuatro años (promoción al grado inmediatamente superior),

d) un título de enseñanza secundaria general o, al menos, un título alemán equivalente ha adquirido,

e) ha sido trasladado al décimo curso de un centro de enseñanza secundaria de habla alemana (Realschule, Gymnasium o Gesamtschule) o

f) haber cursado con éxito estudios en una universidad o escuela superior de ciencias aplicadas de habla alemana o en un programa alemán de formación profesional".

¿Qué titulaciones de fin de estudios son pertinentes?

Hay varios títulos escolares que son pertinentes para la naturalización. Pueden evitarle tener que acreditar los conocimientos lingüísticos exigidos. Los títulos más importantes son

  • Certificado de fin de estudios secundarios
  • Certificado de fin de estudios secundarios (Mittlere Reife)
  • Titulación de acceso a la escuela técnica superior
  • Titulación general de acceso a la enseñanza superior (Abitur)
  • Formación profesional

Con un título de estudios de los mencionados anteriormente, puede evitar el certificado de idiomas B1 y facilitar así su camino hacia la naturalización.

Requisitos para el grado alemán en las titulaciones pertinentes

Además de la titulación en sí, también es importante tu rendimiento en alemán. Por regla general, debes cumplir los siguientes requisitos:

  • Calificación mínima "suficiente" (grado 4)
  • Nivel lingüístico de B1 a C1, según el tipo de titulación

Puede demostrar que sus conocimientos de idiomas cumplen los requisitos del procedimiento de naturalización presentando un certificado de fin de estudios.

Un aspecto importante para la naturalización es acreditar conocimientos suficientes de alemán. Si tiene un certificado de fin de estudios en Alemania, basta con que haya obtenido al menos una calificación de "suficiente" (4) en alemán. Esto puede ser una valiosa alternativa al certificado B1 y facilitar mucho su solicitud de naturalización. Presente a tiempo los certificados correspondientes.
Christin Schneider
Experto en derecho de inmigración

Baja Sajonia

En Baja Sajonia, estos títulos se aceptan como sustitutos del certificado de idiomas B1:

  • Certificado de fin de estudios secundarios: Si se aprobó alemán con al menos "suficiente", el Hauptschulabschluss se considera prueba.
  • Certificado de fin de estudios secundarios: El certificado de fin de estudios secundarios se reconoce si el alemán es, como mínimo, de grado 4.
  • Abitur: Si se aprobó alemán con al menos la nota 4, el Abitur es un certificado válido.

Reconocimientos adicionales:

  • Certificado de formación profesional: El certificado de formación profesional o la asistencia satisfactoria a un centro de formación profesional también se consideran equivalentes al certificado de educación secundaria general.
  • Año de formación profesional básica: el año de formación profesional básica en la escuela también equivale al título de bachillerato general si se completa con una nota de 4 en todas las asignaturas.
  • Escuela profesional de un año: La superación de la escuela profesional de un año también equivale al Hauptschulabschluss.
  • Base jurídica: La base jurídica es la Ordenanza sobre la equivalencia de las cualificaciones de educación y formación profesionales.

Schleswig-Holstein

Estos requisitos se aplican en Schleswig-Holstein:

  • Hauptschulabschluss: Reconocido si el nivel de alemán es al menos "suficiente".
  • Certificado de fin de estudios secundarios (Mittlerer Bildungsabschluss): vale como prueba del B1 si el nivel de alemán es, como mínimo, de cuarto curso.
  • Abitur: Si el alemán se ha calificado como mínimo con "suficiente", se acepta el Abitur.

Reconocimientos adicionales:

  • Formación profesional: En Schleswig-Holstein, la formación profesional completada en una escuela de formación profesional se reconoce como certificado de fin de estudios secundarios después del décimo curso y, por tanto, como sustituto del B1. El requisito es la normativa estatal sobre centros de formación profesional.

Bremen

En Bremen, se reconocen los siguientes títulos como sustitutos del B1:

  • Hauptschulabschluss: Se considera suficiente si el nivel de alemán es al menos "suficiente".
  • Certificado de fin de estudios secundarios: Reconocido si el alemán alcanza el grado 4.
  • Abitur: El Abitur también puede servir como prueba si el alemán ha alcanzado al menos el grado 4.

Reconocimientos adicionales:

  • Formación profesional: Con un título de una escuela de formación profesional de Bremen, tiene una cualificación equivalente a un título de formación profesional simple (Hauptschulabschluss). Con cinco años de inglés o inglés de nivel A2, puedes obtener un título de formación profesional ampliada (Hauptschule grade 10).
  • Con una nota media de 3,0 en el bachillerato profesional y 5 años de inglés con una nota de 4,0 o un B1 en inglés, se obtiene el bachillerato intermedio (Realschule). El requisito legal es el reglamento de la escuela profesional de Bremen. 

Hamburgo

Estas normas se aplican en Hamburgo:

  • Hauptschulabschluss: Reconocido si el nivel de alemán es al menos de grado 4.
  • Certificado de estudios secundarios: Si el nivel de alemán es al menos "suficiente", se reconoce el título.
  • Abitur: El Abitur también cuenta como prueba si el alemán alcanza al menos el grado 4.

Reconocimientos adicionales:

  • Títulos de formación profesional: Según la Ciudad Hanseática de Hamburgo, la titulación de una escuela de formación profesional corresponde al primer certificado general de fin de estudios (Hauptschulabschluss) y es equivalente.
  • Con una nota media de 3,0, conocimientos suficientes de un idioma extranjero y al menos dos años de formación profesional en una ocupación de formación reconocida, equivale a un certificado de final de estudios intermedios (Realschulabschluss).

Mecklemburgo-Pomerania Occidental

En Mecklemburgo-Pomerania Occidental, estos títulos se consideran sustitutos:

  • Hauptschulabschluss: Reconocido si el nivel de alemán es al menos de grado 4.
  • Realschulabschluss: Se reconoce si se ha aprobado alemán con al menos "suficiente".
  • Abitur: El Abitur también cuenta como prueba si el alemán alcanza al menos el grado 4.

Reconocimientos adicionales:

  • Título de formación profesional: Si has completado una formación profesional, tienes un título equivalente al certificado de fin de estudios profesionales (Hauptschule)
  • Certificado de trabajador cualificado: Si has obtenido con éxito un certificado de trabajador cualificado, también tienes una cualificación profesional.
  • Años de preparación profesional: Con el año de preparación profesional de un año, el año de preparación profesional de dos años y el año de preparación profesional para extranjeros, habrás obtenido también una cualificación profesional. Además, necesitarás un módulo de cualificación y haber superado con éxito las clases adicionales de alemán, ciencias sociales, inglés y matemáticas.

Turingia

En Turingia se aplica una normativa similar:

  • Certificado de fin de estudios secundarios: se considera suficiente si el alemán ha alcanzado al menos el grado 4.
  • Certificado de fin de estudios secundarios: Si el nivel de alemán es como mínimo "suficiente", este título se considera la prueba del B1.
  • Abitur: Se reconoce si el nivel de alemán es al menos "suficiente".

Reconocimientos adicionales:

  • Formación profesional: La formación profesional en una escuela de formación profesional dura 3 años en Turingia. Si no tiene titulación, también recibirá un certificado de fin de estudios secundarios al finalizar con éxito la formación profesional. 
  • Año de preparación profesional: Si asiste y supera con éxito un año de preparación profesional como alumno, habrá obtenido una cualificación equivalente al título de bachillerato general.

Títulos de bachillerato reconocidos como sustitutos del B1 en los Estados federados

Cada Estado federado de Alemania tiene una normativa ligeramente diferente en cuanto a los títulos escolares o de formación profesional que se reconocen como sustitutos del certificado de idiomas B1. En muchos casos, no solo pueden servir como prueba los títulos tradicionales como el Hauptschulabschluss o el Abitur, sino también los títulos de formación profesional o diplomas, siempre que cumplan determinados requisitos de conocimientos de alemán.

Baden-Württemberg

En Baden-Württemberg, la adquisición de los siguientes títulos se reconoce como sustituto del certificado de idiomas B1:

  • Hauptschulabschluss: Cuenta como suficiente si se aprobó alemán con al menos "suficiente" (nota 4).
  • Certificado de fin de estudios secundarios (Realschulabschluss): También se reconoce si el nivel de alemán es, como mínimo, "suficiente".
  • Abitur (título general de acceso a la enseñanza superior): El Abitur también puede servir como prueba de conocimientos de alemán B1 siempre que la nota de alemán sea al menos "suficiente".

Reconocimientos adicionales:

  • Formación profesional: Se aceptan cualificaciones profesionales, como un aprendizaje completado con una duración mínima de 2 años, si se pueden demostrar conocimientos de alemán de nivel B1 durante la formación.

En Baden-Württemberg, la formación profesional (una segunda vía educativa) en una escuela de formación profesional se reconoce como equivalente al Hauptschulabschluss si dura al menos dos años. Los títulos de bachillerato obtenidos en un centro de formación profesional también pueden reconocerse como equivalentes. También es posible recuperar un título de bachillerato.

La ley estatal de Baden-Wurtemberg establece que un título de formación profesional equivale a un título de Hauptschule. Es importante que el Ministerio de Educación de Baden-Wurtemberg reconozca tu título de formación como cualificación de Hauptschule. 

Baviera

Baviera reconoce los siguientes títulos como sustitutos del certificado B1:

  • Hauptschulabschluss: La titulación (en Baviera Mittelschulabschluss) debe incluir alemán con al menos "suficiente" (nota 4). 
  • Certificado de fin de estudios secundarios (Realschulabschluss): También cuenta como certificado B1 si el nivel de alemán es, como mínimo, de cuarto curso.
  • Abitur (título general de acceso a la enseñanza superior): Si el nivel de alemán es "suficiente", se reconoce el Abitur.

Reconocimientos adicionales:

  • Formación profesional: la formación profesional finalizada, por ejemplo en el sistema dual, sustituye al título de bachillerato. El título de una escuela de formación profesional puede conducir a la obtención de un certificado de fin de estudios secundarios o de un certificado de fin de estudios intermedios. Los requisitos para ello se establecen en el reglamento de escuelas profesionales de Baviera. 
  • Reconocimiento: Tu formación profesional debe estar reconocida por el Ministerio de Educación de Baviera.

Berlín

En Berlín, los siguientes títulos de bachillerato se reconocen como sustitutos del B1:

  • Certificado de fin de estudios secundarios: Con una nota de al menos "suficiente" en alemán, el certificado de fin de estudios secundarios puede utilizarse como prueba del nivel B1.
  • Mittlerer Schulabschluss (MSA): Se reconoce si se ha aprobado alemán con una nota mínima de 4.
  • Abitur: El Abitur también es suficiente si el alemán se calificó como mínimo con "suficiente".

En Berlín también es posible obtener el título de bachillerato general y obtener su reconocimiento realizando una formación con contenido escolar (el tipo de centro forma parte, por tanto, de la formación). Esto lo reconoce el Departamento de Educación del Senado de Berlín. 

Brandemburgo

Brandemburgo reconoce estos títulos como sustitutos del certificado B1:

  • Certificado de fin de estudios secundarios: el certificado de fin de estudios secundarios se reconoce si el nivel de alemán es al menos "suficiente".
  • Certificado de fin de estudios secundarios: Reconocido si la nota de alemán es al menos 4.
  • Abitur: El Abitur se acepta como prueba si se aprobó alemán con al menos "suficiente".

Reconocimientos adicionales:

  • Curso de formación profesional de un año de duración en una escuela superior o una escuela técnica superior: puede cursar y completar un curso de formación profesional de un año de duración en Brandeburgo. La titulación permite obtener un título de formación profesional (Hauptschulabschluss). 
  • Finalización de la formación profesional (dos años): La finalización de un aprendizaje (mínimo 2 años) también conlleva la obtención del título de formación. El reconocimiento también es importante en este caso.
  • Requisito legal: El requisito legal es la ordenanza sobre programas educativos de Brandemburgo.

Renania del Norte-Westfalia

En Renania del Norte-Westfalia se reconocen las siguientes titulaciones:

  • Certificado de fin de estudios secundarios: Si se aprobó alemán con al menos "suficiente", el Hauptschulabschluss se considera un sustituto del B1.
  • Certificado de fin de estudios secundarios (Realschulabschluss): También reconocido si el nivel de alemán es, como mínimo, de cuarto curso.
  • Abitur: El Abitur se reconoce si el nivel de alemán es, como mínimo, "suficiente".

Reconocimientos adicionales:

  • Formación profesional: con la formación profesional se puede obtener el título de bachillerato ampliado (Hauptschulabschluss de 10º curso).
  • Weiterbildungskolleg: Puede obtener el primer certificado de fin de estudios (Hauptschulabschluss) en un Weiterbildungskolleg. Los requisitos legales para ello son los reglamentos escolares del gobierno del Estado federado de Renania del Norte-Westfalia

Sajonia

En Sajonia se reconocen las siguientes titulaciones:

  • Hauptschulabschluss: Reconocido si el nivel de alemán es al menos de grado 4.
  • Certificado de fin de estudios secundarios: Válido como prueba si el nivel de alemán es al menos de cuarto curso.
  • Abitur: Aceptado si el alemán es al menos de grado 4.

Reconocimientos adicionales:

  • Escuela de formación profesional: Puedes asistir a una escuela de formación profesional en Sajonia durante 3 años y, si la terminas con éxito, obtener un título de bachillerato con acceso al nivel secundario superior.
  • Escuela de formación profesional: Cuando te gradúes en una escuela de formación profesional después de 3 años, tendrás una titulación equivalente a un certificado de fin de estudios secundarios.

Sajonia-Anhalt

Esta normativa se aplica en Sajonia-Anhalt:

  • Certificado de fin de estudios secundarios: Si se aprobó alemán con al menos "suficiente", esta titulación se considera prueba.
  • Certificado de fin de estudios secundarios: Reconocido si el nivel de alemán es al menos de cuarto curso.
  • Abitur: Cuenta como prueba B1 si el alemán tiene al menos el grado 4.

Reconocimientos adicionales:

  • Certificado de finalización de estudios profesionales: según la ley estatal de Sajonia-Anhalt, un título de dos años con notas suficientes en la escuela profesional o la superación del examen de oficial permite obtener el certificado de finalización de estudios secundarios.
  • Con una nota media de 3,0 y conocimientos suficientes de lenguas extranjeras (5 años de clases de lenguas extranjeras de nivel B1), puedes obtener un título equivalente al Realschulabschluss. 

Hesse

En Hesse se reconocen como sustitutos los siguientes títulos:

  • Hauptschulabschluss: Se reconoce si se ha aprobado alemán con al menos "suficiente".
  • Realschulabschluss (certificado de fin de estudios secundarios): válido como prueba si el alemán alcanza el grado 4
  • Abitur: Cuenta como prueba B1 si el alemán tiene al menos el grado 4.

Reconocimientos adicionales:

  • Certificado de finalización de estudios de formación profesional: como estudiante de formación profesional, recibirá un título equivalente al certificado de finalización de estudios secundarios generales después de tres años de formación profesional si tiene un certificado de finalización de estudios de una escuela general después del octavo curso. El requisito legal es el reglamento de las escuelas de formación profesional de Hesse.

Sarre

Estas titulaciones están reconocidas en el Sarre:

  • Certificado de fin de estudios secundarios
  • Certificado de fin de estudios secundarios
  • Niveles A

Requisito de nota: alemán al menos "suficiente" (4).

Reconocimientos adicionales: 

  • Programas de formación preprofesional: Si superas con éxito 1 año de formación preprofesional en programas de formación preprofesional, recibirás un título equivalente al Hauptschulabschluss.
  • Certificado de fin de estudios profesionales: Tras cursar entre 2,5 y 3,5 años en un centro de formación profesional, obtendrás un título equivalente al de graduado en educación secundaria general.

Renania-Palatinado

Renania-Palatinado ofrece las siguientes opciones:

  • Certificado de fin de estudios secundarios
  • Certificado de fin de estudios secundarios
  • Niveles A

Requisito de nota: alemán al menos "suficiente" (4).

Reconocimientos adicionales:

  • Escuela de formación profesional 1: La escuela de formación profesional dura un año en Renania-Palatinado. Al finalizarla con éxito, recibirás un título equivalente al Hauptschulabschluss.
  • Escuela de formación profesional 2: La escuela de formación profesional 2 dura dos años en Renania-Palatinado. Al finalizar, recibirás un certificado de fin de estudios secundarios ampliado (grado 10).
  • Base jurídica: La base jurídica es la ley estatal de Renania-Palatinado.

Ventajas del certificado de fin de estudios en comparación con el certificado B1

Acreditar conocimientos lingüísticos suficientes es un factor decisivo para la naturalización en Alemania. Muchos solicitantes se preguntan si realmente necesitan el certificado B1 o si puede bastar con el título de bachillerato. En realidad, el certificado de fin de estudios tiene varias ventajas sobre el B1. Veámoslas en detalle:

No son necesarias pruebas adicionales

Una gran ventaja de un título de fin de estudios reconocido es que no tiene que realizar ningún examen de idioma adicional. Muchos títulos de bachillerato, especialmente los de educación secundaria, ya demuestran conocimientos suficientes de alemán para cumplir los requisitos del nivel B1. De este modo, se ahorrará el tiempo y los costes de un examen aparte. ¡Ya tiene todo lo que necesita!

  • No es necesario realizar ninguna prueba de nivel: Si tienes el título de bachillerato correspondiente, el certificado de bachillerato acreditará tus conocimientos de alemán.
  • Sin costes de exámenes externos: Los exámenes de idiomas, como el B1 del Goethe-Institut, suelen costar dinero, que puedes ahorrarte obteniendo un certificado de fin de estudios reconocido.

Simplificación del proceso de naturalización

Con un certificado de fin de estudios que cumpla los requisitos lingüísticos, todo el proceso de naturalización suele ser menos complicado. Por lo general, las autoridades competentes reconocen los certificados de estudios secundarios sin necesidad de exámenes adicionales, lo que acorta el tiempo de tramitación y facilita el proceso.

  • Menos burocracia: por lo general, las autoridades reconocen los títulos escolares, sobre todo los de los colegios alemanes, por lo que no es necesario presentar más pruebas.
  • Tramitación más rápida: Como ya no tiene que presentar un examen o certificado de idiomas adicional, su solicitud de naturalización puede tramitarse más rápidamente.

Reconocimiento en todos los Estados federados

Otra ventaja decisiva de un certificado de fin de estudios reconocido es que se acepta en todos los Estados federados. A diferencia de los certificados de idiomas, que pueden variar en función de la institución y el lugar de examen, los certificados de fin de estudios alemanes están normalizados en toda Alemania y son aceptados por las autoridades de naturalización en todo el país.

  • Validez nacional: tanto si vives en Baviera como en Renania del Norte-Westfalia o Schleswig-Holstein, en todas partes se acepta un certificado de fin de estudios reconocido como prueba de conocimientos lingüísticos suficientes.
  • No hay diferencias regionales: Mientras que algunos certificados de idiomas pueden tramitarse de forma diferente según el Estado federal, no ocurre lo mismo con los certificados de fin de estudios.
¿Tiene alguna pregunta?
¿Tiene dificultades con el proceso de naturalización y aún tiene preguntas? Póngase en contacto con nosotros y nuestros expertos jurídicos estarán encantados de ayudarle.

Conclusión sobre el tema de los títulos escolares como prueba de competencia lingüística para la naturalización

Como puede ver en la guía, el certificado de fin de estudios le ofrece muchas ventajas a la hora de acreditar sus conocimientos de alemán en el marco del proceso de naturalización. Puede sustituir al certificado de idiomas B1 y simplificar todo el proceso de naturalización.

Los puntos clave más importantes para el certificado de fin de estudios como prueba

  • Sin exámenes de idiomas: Los certificados de estudios reconocidos acreditan automáticamente tus conocimientos de alemán.
  • Proceso sencillo: menos burocracia y tramitación más rápida de la naturalización.
  • Aceptación en todo el país: el certificado de fin de estudios se reconoce en todos los Estados federados.
  • Calificaciones: El requisito mínimo es haber obtenido una calificación de 4 (suficiente) en la titulación.
  • Los programas de formación también pueden utilizarse como prueba: Los cursos de formación en institutos o escuelas de formación profesional también pueden utilizarse como prueba. En algunos casos, debes solicitar el reconocimiento al Ministerio de Educación.

Importancia de que los certificados se expidan a tiempo

Asegúrese de presentar sus certificados a tiempo. Estos documentos son esenciales para demostrar sus conocimientos de alemán y para que el proceso de naturalización se desarrolle sin problemas. Una organización temprana ahorra tiempo y garantiza que su solicitud se tramite sin demora.

Lecturas recomendadas
http://Heute%20tritt%20das%20neue%20Einbürgerungsgesetz%20in%20Kraft%20–%20Alle%20Änderungen%20und%20Vorteile!
Hoy entra en vigor la nueva Ley de Naturalización - ¡Todos los cambios y ventajas!

El 27 de junio de 2024 fue un día especial para usted y para muchos otros extranjeros en Alemania. Descubra cómo preparar y presentar con éxito su solicitud de naturalización.

FAQ - Todas las preguntas importantes sobre el certificado de fin de estudios como prueba de competencia lingüística

En Alemania existen los siguientes títulos de fin de estudios:

  • Certificado de fin de estudios secundarios (después del 9º curso)
  • Realschulabschluss (certificado de fin de estudios intermedios, después del 10º curso)
  • Fachhochschulreife (da derecho a estudiar en universidades de ciencias aplicadas)
  • Título general de acceso a la enseñanza superior (Abitur, da derecho a estudiar en universidades)

Las titulaciones escolares más importantes en Alemania son

  • Certificado de fin de estudios secundarios
  • Certificado de fin de estudios secundarios
  • Titulación de acceso a la escuela técnica superior
  • Titulación general de acceso a la enseñanza superior (Abitur)
  • Títulos de formación profesional (junto con un aprendizaje completado)

El certificado de fin de estudios después del 9º curso se denomina Hauptschulabschluss.

Para la naturalización, por lo general, necesita un certificado de fin de estudios que acredite sus conocimientos de alemán de nivel B1. Puede tratarse de un Hauptschulabschluss, Realschulabschluss, Fachhochschulreife o Abitur, siempre que se hayan acreditado los conocimientos de alemán correspondientes. Otra prueba de conocimientos lingüísticos suficientes es la finalización con éxito de cuatro años de escolarización (promoción a la clase inmediatamente superior).

Los requisitos de nota varían según el Estado federado y el caso concreto. Por regla general, basta con tener una nota de al menos suficiente (4) o superior en alemán para obtener el certificado B1.

Para obtener el certificado de idiomas en el marco del proceso de naturalización, por lo general debe obtener una calificación de al menos suficiente (nota 4) o superior en alemán.

Sí, puede utilizar su título extranjero en Alemania, pero primero debe ser reconocido por la oficina de homologación de títulos correspondiente. Allí comprobarán si su título equivale a un título alemán de fin de estudios. Además, suele exigirse un nivel suficiente de alemán, por lo menos B1.

Si no tiene un título de fin de estudios en Alemania, puede presentar en su lugar un certificado de idiomas B1. También puede solicitar el reconocimiento de un título extranjero. En algunos casos, un título profesional o un curso de integración también pueden reconocerse como prueba de conocimientos lingüísticos.

¿Nacionalización con...?

Prueba gratuita

Compruebe en línea sus requisitos para el permiso de establecimiento y la naturalización.